Welcome Home Paroles Traduction Française

Dave Dobbyn - Bienvenue à la maison

by Dave Dobbyn

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dave Dobbyn Welcome Home

This is my own interpretation of another brilliant piece by a brilliant NZ artist.
Ceci est ma propre interprétation d’une autre pièce brillante d’un brillant artiste néo-zélandais.
I have played this at heaps of events and its a great sing-a-long piece that I have
J'ai joué ce morceau lors de nombreux événements et c'est un excellent morceau à chanter que j'ai
also taught children in the schools I have visited. Enjoy it! The intro is by no means
j'ai également enseigné aux enfants des écoles que j'ai visitées. Profitez-en! L'intro n'est en aucun cas
accurate but I just figured this little ditty myself when the song was first played
exact mais j'ai moi-même compris cette petite chansonnette lorsque la chanson a été jouée pour la première fois
on the radio and it sounds quite nice!
à la radio et ça sonne plutôt bien !
Any comments or feedback: write2simzy@gmail.com
Tout commentaire ou réaction : write2simzy@gmail.com
NB: You can try a capo on the 2nd fret or anywhere for that matter Its a great song
NB : Vous pouvez essayer un capodastre sur la 2ème case ou n'importe où d'ailleurs C'est une super chanson
in any key!
dans n'importe quelle tonalité !
Enjoy!
Apprécier!
CHORDS USED:
ACCORDS UTILISÉS :
#
#
Play this introduction twice through. Don't be strict on string selection - listen
Jouez cette introduction deux fois. Ne soyez pas strict sur la sélection des chaînes - écoutez
the track to get the feel.
la piste pour avoir la sensation.
INTRODUCTION:
INTRODUCTION :
VERSE 1:
VERSET 1 :
#
#
Tonight I am feeling for you under the state of a strange land
Ce soir, je ressens pour toi sous l'état d'une terre étrangère
#
#
You have sacrificed much to be here,there but for grace as I offer my hand
Tu as beaucoup sacrifié pour être ici, là mais pour la grâce alors que je te tends la main
CHORUS 1:
CHŒUR 1 :
Welcome home, I bid you welcome, I bid you welcome
Bienvenue à la maison, je vous souhaite la bienvenue, je vous souhaite la bienvenue
Welcome home from the bottom of my heart
Bienvenue à la maison du fond du cœur
(same chords, same rhythm)
(mêmes accords, même rythme)
VERSE 2:
VERSET 2 :
Out here on the edge the empire is fading by the day
Ici, à la limite, l'empire s'efface de jour en jour
And the world is so weary in war, maybe well find that new way?
Et le monde est si fatigué par la guerre, peut-être pourrions-nous trouver cette nouvelle voie ?
CHORUS 2:
CHŒUR 2 :
So welcome home, see I made a space for you now
Alors bienvenue à la maison, tu vois, j'ai fait un espace pour toi maintenant
Welcome home from the bottom of our heart
Bienvenue à la maison du fond du cœur
Welcome home from the bottom of our hearts
Bienvenue à la maison du fond du cœur
BRIDGE:
PONT :
Keep it coming now, keep it coming now
Continuez à venir maintenant, continuez à venir maintenant
Youll find most of us here with our hearts wide open
Vous trouverez la plupart d'entre nous ici avec le cœur grand ouvert
Keep it coming now, keep on coming now
Continuez à venir maintenant, continuez à venir maintenant
Keep it coming now, keep on coming now
Continuez à venir maintenant, continuez à venir maintenant
D (Instrumental)
D (Instrumental)
VERSE 3:
VERSET 3 :
us4/
nous4/
Theres a woman with her hands trembling, haere mai
Il y a une femme avec ses mains tremblantes, haere mai
us4/
nous4/
And she sings with a mountains memory, haere mai
Et elle chante avec un souvenir de montagne, haere mai
VERSE 4:
VERSET 4 :
(Lightly Picked)
(légèrement cueilli)
us4/
nous4/
Theres a cloud the full length of these isles, just playing chase with the
Il y a un nuage sur toute la longueur de ces îles, qui joue juste à la poursuite du
D (back to strumming)
D (retour au grattage)
sun
soleil
us4/
nous4/
And its black and its white and its wild, all the colours are one
Et c'est noir et c'est blanc et c'est sauvage, toutes les couleurs ne font qu'une
CHORUS/REFRAIN:
CHŒUR/REFRAIN :
Welcome home, I bid you welcome, I bid you welcome
Bienvenue à la maison, je vous souhaite la bienvenue, je vous souhaite la bienvenue
Welcome home from the bottom of our hearts
Bienvenue à la maison du fond du cœur
Welcome home, see I made a space for you now
Bienvenue à la maison, tu vois, j'ai fait un espace pour toi maintenant
(hold)
(tenir)
Welcome home from the bottom of our hearts
Bienvenue à la maison du fond du cœur
OUTRO:
SORTIE :
Em Dsus4/F# G (let ring)
Em Dsus4/F# G (laisser sonner)
From the bottom of our hearts
Du fond de notre coeur

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.