Information Paroles Traduction Française
Dave Edmunds - Informations
by Dave Edmunds
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Information - Dave Edmunds
Informations - Dave Edmunds
Dave Edmunds
Dave Edmunds
Information (1983)
Informations (1983)
(Edmunds/Radice)
(Edmunds/Radice)
From: "Information"
De : "Informations"
CHORDS
ACCORDS
D/F# 2-x-0-2-3-2
D/F#2-x-0-2-3-2
(lead git: drop-D)
(plomb git : drop-D)
INTRO (see above)
INTRO (voir ci-dessus)
| G | % | % | % |
| G | % | % | % |
| A | % | % | % |
| Un | % | % | % |
She's been around me all the while
Elle a été avec moi tout ce temps
Try as I might, I can't forget her smile
J'essaye comme je peux, je ne peux pas oublier son sourire
In passing conversation, what did I hear her say?
Au cours d'une conversation passagère, qu'est-ce que je l'ai entendu dire ?
Where did she come from? Who is that woman anyway?
D'où vient-elle ? Au fait, qui est cette femme ?
What can I do to change her mind?
Que puis-je faire pour la faire changer d'avis ?
Maybe she thinks that I'm just not her kind
Peut-être qu'elle pense que je ne suis tout simplement pas son genre
I think she wants me but she's trying to play hard to get
Je pense qu'elle me veut mais elle essaie de jouer dur pour l'obtenir
When she treats me this way, I wish we'd never met
Quand elle me traite de cette façon, j'aurais aimé que nous ne nous soyons jamais rencontrés
Information, that's what I need,
Des informations, c'est ce dont j'ai besoin,
Some information, where did she come from?
Une information, d'où vient-elle ?
Information, that's what I need some information
Des informations, c'est pour ça que j'ai besoin d'informations
Information, that's what I need,
Des informations, c'est ce dont j'ai besoin,
Some information, where did she come from?
Une information, d'où vient-elle ?
Information, give me a lead, some information
Information, donne-moi une piste, quelques informations
The lights go down, the music's loud
Les lumières s'éteignent, la musique est forte
She's not around, I lost her in the crowd
Elle n'est pas là, je l'ai perdue dans la foule
I really want her, but she's just a mystery
Je la veux vraiment, mais elle est juste un mystère
What have I got to do to make her notice me?
Que dois-je faire pour qu'elle me remarque ?
Information, that's what I need,
Des informations, c'est ce dont j'ai besoin,
Some information, where did she come from?
Une information, d'où vient-elle ?
Information, that's what I need some information
Des informations, c'est pour ça que j'ai besoin d'informations
Information, that's what I need,
Des informations, c'est ce dont j'ai besoin,
Some information, where did she come from?
Une information, d'où vient-elle ?
Information, give me a lead, some information
Information, donne-moi une piste, quelques informations
| Bb | % | D | % |
| Sib | % | D | % |
| Bb | % | D | % |
| Sib | % | D | % |
| Bb | % | D | % |
| Sib | % | D | % |
| Bb | % | G | % |
| Sib | % | G | % |
If only I could find a way
Si seulement je pouvais trouver un moyen
What do I have to do to make her stay?
Que dois-je faire pour qu'elle reste ?
I've got to find her again and try to steal her heart
Je dois la retrouver et essayer de lui voler son cœur
What I need is a lead, but I don't know where to start
Ce dont j'ai besoin c'est d'une piste, mais je ne sais pas par où commencer
Information, that's what I need,
Des informations, c'est ce dont j'ai besoin,
Some information, where did she come from?
Une information, d'où vient-elle ?
Information, that's what I need some information
Des informations, c'est pour ça que j'ai besoin d'informations
Information, that's what I need,
Des informations, c'est ce dont j'ai besoin,
Some information, where did she come from?
Une information, d'où vient-elle ?
Information, give me a lead, some information
Information, donne-moi une piste, quelques informations
Information, that's what I need,
Des informations, c'est ce dont j'ai besoin,
Some information, where did she come from?
Une information, d'où vient-elle ?
Information, that's what I need some information
Des informations, c'est pour ça que j'ai besoin d'informations
Information, that's what I need,
Des informations, c'est ce dont j'ai besoin,
Some information, where did she come from?
Une information, d'où vient-elle ?
Information, give me a lead, some information
Information, donne-moi une piste, quelques informations
Information, that's what I need,
Des informations, c'est ce dont j'ai besoin,
Some information, where did she come from?
Une information, d'où vient-elle ?
Information, that's what I need some information
Des informations, c'est pour ça que j'ai besoin d'informations
Information, that's what I need,
Des informations, c'est ce dont j'ai besoin,
Some information, where did she come from?
Une information, d'où vient-elle ?
Information, give me a lead, some information
Information, donne-moi une piste, quelques informations
(repeat and fade)
(répéter et fondu)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
