Information Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Dave Edmunds – Informacje

by Dave Edmunds

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dave Edmunds Information

Information - Dave Edmunds
Informacje — Dave Edmunds
Dave Edmunds
Dave'a Edmundsa
Information (1983)
Informacja (1983)
(Edmunds/Radice)
(Edmunds/Radice)
From: "Information"
Od: „Informacje”
CHORDS
Akordy
D/F# 2-x-0-2-3-2
D/F# 2-x-0-2-3-2
(lead git: drop-D)
(główny git: drop-D)
INTRO (see above)
WSTĘP (patrz wyżej)
| G | % | % | % |
| G | % | % | % |
| A | % | % | % |
| | % | % | % |
She's been around me all the while
Ona była wokół mnie przez cały czas
Try as I might, I can't forget her smile
Choć próbuję, nie mogę zapomnieć jej uśmiechu
In passing conversation, what did I hear her say?
Co usłyszałem podczas przelotnej rozmowy?
Where did she come from? Who is that woman anyway?
Skąd ona pochodzi? Kim w ogóle jest ta kobieta?
What can I do to change her mind?
Co mogę zrobić, żeby zmieniła zdanie?
Maybe she thinks that I'm just not her kind
Może myśli, że po prostu nie jestem w jej typie
I think she wants me but she's trying to play hard to get
Myślę, że mnie pragnie, ale stara się udawać trudną do zdobycia
When she treats me this way, I wish we'd never met
Kiedy ona mnie tak traktuje, wolałbym, żebyśmy się nigdy nie spotkali
Information, that's what I need,
Informacja, tego mi potrzeba,
Some information, where did she come from?
Jakieś informacje, skąd ona się wzięła?
Information, that's what I need some information
Informacja, właśnie dlatego potrzebuję informacji
Information, that's what I need,
Informacja, tego mi potrzeba,
Some information, where did she come from?
Jakieś informacje, skąd ona się wzięła?
Information, give me a lead, some information
Informacja, daj mi trop, trochę informacji
The lights go down, the music's loud
Światła gasną, muzyka jest głośna
She's not around, I lost her in the crowd
Nie ma jej w pobliżu, zgubiłem ją w tłumie
I really want her, but she's just a mystery
Naprawdę jej pragnę, ale ona jest tylko tajemnicą
What have I got to do to make her notice me?
Co mam zrobić, żeby mnie zauważyła?
Information, that's what I need,
Informacja, tego mi potrzeba,
Some information, where did she come from?
Jakieś informacje, skąd ona się wzięła?
Information, that's what I need some information
Informacja, właśnie dlatego potrzebuję informacji
Information, that's what I need,
Informacja, tego mi potrzeba,
Some information, where did she come from?
Jakieś informacje, skąd ona się wzięła?
Information, give me a lead, some information
Informacja, daj mi trop, trochę informacji
| Bb | % | D | % |
| Bb | % | D | % |
| Bb | % | D | % |
| Bb | % | D | % |
| Bb | % | D | % |
| Bb | % | D | % |
| Bb | % | G | % |
| Bb | % | G | % |
If only I could find a way
Gdybym tylko znalazła sposób
What do I have to do to make her stay?
Co mam zrobić, żeby została?
I've got to find her again and try to steal her heart
Muszę ją odnaleźć ponownie i spróbować ukraść jej serce
What I need is a lead, but I don't know where to start
Potrzebuję tropu, ale nie wiem od czego zacząć
Information, that's what I need,
Informacja, tego mi potrzeba,
Some information, where did she come from?
Jakieś informacje, skąd ona się wzięła?
Information, that's what I need some information
Informacja, właśnie dlatego potrzebuję informacji
Information, that's what I need,
Informacja, tego mi potrzeba,
Some information, where did she come from?
Jakieś informacje, skąd ona się wzięła?
Information, give me a lead, some information
Informacja, daj mi trop, trochę informacji
Information, that's what I need,
Informacja, tego mi potrzeba,
Some information, where did she come from?
Jakieś informacje, skąd ona się wzięła?
Information, that's what I need some information
Informacja, właśnie dlatego potrzebuję informacji
Information, that's what I need,
Informacja, tego mi potrzeba,
Some information, where did she come from?
Jakieś informacje, skąd ona się wzięła?
Information, give me a lead, some information
Informacja, daj mi trop, trochę informacji
Information, that's what I need,
Informacja, tego mi potrzeba,
Some information, where did she come from?
Jakieś informacje, skąd ona się wzięła?
Information, that's what I need some information
Informacja, właśnie dlatego potrzebuję informacji
Information, that's what I need,
Informacja, tego mi potrzeba,
Some information, where did she come from?
Jakieś informacje, skąd ona się wzięła?
Information, give me a lead, some information
Informacja, daj mi trop, trochę informacji
(repeat and fade)
(powtórz i zanikaj)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.