House by the Stream Testo Traduzione Italiana

Dave Gunning - La casa vicino al ruscello

by Dave Gunning

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dave Gunning House by the Stream

CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2° tasto
INTRO: C F C F C
INTRO: C F C F C
He never worried when a day would end
Non si preoccupava mai della fine della giornata
He'd just watch the cars drive by
Si limitava a guardare le macchine che passavano
Sitting in the twilight of his life, he felt a friend
Seduto nel crepuscolo della sua vita, si sentiva un amico
To the highway running just outside
All'autostrada che corre appena fuori
The porch was his rest stop, he was born inside
Il portico era il suo punto di ristoro, lui ci è nato dentro
If he caught your eye, he'd wave and smile
Se attirasse la tua attenzione, saluterebbe e sorriderebbe
And I wondered if he knew me from the last time I passed by
E mi chiedevo se mi conoscesse dall'ultima volta che sono passato
A thought that stayed with me for another mile
Un pensiero che rimase con me per un altro miglio
CHORUS:
CORO:
And no one stopped only halfway there
E nessuno si è fermato solo a metà strada
The old house down by the stream
La vecchia casa vicino al ruscello
But halfway there was home to him
Ma a metà strada per lui c'era casa
He settled in his worn out easy chair
Si sistemò sulla sua logora poltrona
To sit awhile and smile while he dreamed
Sedersi un po' e sorridere mentre sognava
In his house by the stream
Nella sua casa vicino al ruscello
INTERLUDE: C F C F C
INTERLUDIO: C F C F C
Those days on the farm had long disappeared
Quei giorni nella fattoria erano scomparsi da tempo
But his dad's last words, he'd hold onto
Ma si sarebbe aggrappato alle ultime parole di suo padre
While waving at the highway, a life driving past each day
Mentre salutavo in autostrada, una vita che passava ogni giorno
But a smile might have dried a tear
Ma un sorriso avrebbe potuto asciugare una lacrima
CHORUS:
CORO:
And no one stopped only halfway there
E nessuno si è fermato solo a metà strada
The old house down by the stream
La vecchia casa vicino al ruscello
But halfway there was home to him
Ma a metà strada per lui c'era casa
He settled in his worn out easy chair
Si sistemò sulla sua logora poltrona
To sit awhile and smile while he dreamed
Sedersi un po' e sorridere mentre sognava
In his house by the stream
Nella sua casa vicino al ruscello
INSTRUMENTAL: C Am G Am F C Dm C F G C
STRUMENTALE: C Am G Am F C Dm C F G C
The trees went first, then gravel trucks rolled in
Per primi se ne andarono gli alberi, poi arrivarono i camion di ghiaia
A four lane took shape a mile away
Una quattro corsie prese forma a un miglio di distanza
Too far to see the highway, life's road dark and empty
Troppo lontano per vedere l'autostrada, la strada della vita buia e vuota
A new road opened on this closing day
In questo giorno di chiusura si è aperta una nuova strada
CHORUS:
CORO:
And no one stopped only halfway there
E nessuno si è fermato solo a metà strada
The old house down by the stream
La vecchia casa vicino al ruscello
But halfway there was home to him
Ma a metà strada per lui c'era casa
He settled in his worn out easy chair
Si sistemò sulla sua logora poltrona
To sit awhile and smile while he dreamed
Sedersi un po' e sorridere mentre sognava
In his house by the stream
Nella sua casa vicino al ruscello
OUTRO:
CONCLUSIONE:
But no longer does he dream
Ma non sogna più
In his house by the stream
Nella sua casa vicino al ruscello

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.