House by the Stream Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dave Gunning – Dom nad strumieniem
by Dave Gunning
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2. próg
INTRO: C F C F C
WSTĘP: C F C F C
He never worried when a day would end
Nigdy nie martwił się, kiedy dzień się skończy
He'd just watch the cars drive by
Po prostu patrzył na przejeżdżające samochody
Sitting in the twilight of his life, he felt a friend
Siedząc w półmroku swego życia, czuł się jak przyjaciel
To the highway running just outside
Do autostrady biegnącej tuż obok
The porch was his rest stop, he was born inside
Weranda była jego przystankiem, w którym się urodził
If he caught your eye, he'd wave and smile
Gdyby wpadł ci w oko, pomachałby i uśmiechnął się
And I wondered if he knew me from the last time I passed by
I zastanawiałam się, czy znał mnie od chwili, gdy przechodziłam obok
A thought that stayed with me for another mile
Myśl, która towarzyszyła mi przez kolejną milę
CHORUS:
CHÓR:
And no one stopped only halfway there
I nikt nie zatrzymał się dopiero w połowie drogi
The old house down by the stream
Stary dom nad strumieniem
But halfway there was home to him
Ale w połowie drogi był dla niego dom
He settled in his worn out easy chair
Usiadł w swoim zniszczonym fotelu
To sit awhile and smile while he dreamed
Posiedzieć chwilę i uśmiechnąć się, kiedy marzył
In his house by the stream
W swoim domu nad strumieniem
INTERLUDE: C F C F C
PRZERWA: C F C F C
Those days on the farm had long disappeared
Te dni na farmie już dawno minęły
But his dad's last words, he'd hold onto
Ale ostatnich słów ojca będzie się trzymał
While waving at the highway, a life driving past each day
Machając do autostrady, życie przejeżdża każdego dnia
But a smile might have dried a tear
Ale uśmiech mógł osuszyć łzę
CHORUS:
CHÓR:
And no one stopped only halfway there
I nikt nie zatrzymał się dopiero w połowie drogi
The old house down by the stream
Stary dom nad strumieniem
But halfway there was home to him
Ale w połowie drogi był dla niego dom
He settled in his worn out easy chair
Usiadł w swoim zniszczonym fotelu
To sit awhile and smile while he dreamed
Posiedzieć chwilę i uśmiechnąć się, kiedy marzył
In his house by the stream
W swoim domu nad strumieniem
INSTRUMENTAL: C Am G Am F C Dm C F G C
INSTRUMENTALNE: C Am G Am F C Dm C F G C
The trees went first, then gravel trucks rolled in
Najpierw posunęły się drzewa, potem wjechały ciężarówki ze żwirem
A four lane took shape a mile away
Milę dalej ukształtował się czteropasmowy pas ruchu
Too far to see the highway, life's road dark and empty
Za daleko, żeby zobaczyć autostradę, drogę życia ciemną i pustą
A new road opened on this closing day
W tym dniu zamknięcia otwarto nową drogę
CHORUS:
CHÓR:
And no one stopped only halfway there
I nikt nie zatrzymał się dopiero w połowie drogi
The old house down by the stream
Stary dom nad strumieniem
But halfway there was home to him
Ale w połowie drogi był dla niego dom
He settled in his worn out easy chair
Usiadł w swoim zniszczonym fotelu
To sit awhile and smile while he dreamed
Posiedzieć chwilę i uśmiechnąć się, kiedy marzył
In his house by the stream
W swoim domu nad strumieniem
OUTRO:
KONIEC:
But no longer does he dream
Ale już nie śni
In his house by the stream
W swoim domu nad strumieniem
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
