Time Slips Away Letras Tradução em Português
Dave Gunning - O tempo passa
by Dave Gunning
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 3rd Fret
CAPO: 3º traste
INTRO: G D G D Em7 C
INTRODUÇÃO: G D G D Em7 C
I got back into town after seven years on the road
Voltei para a cidade depois de sete anos na estrada
And I walked under the bridge where we first met so long ago
E eu andei sob a ponte onde nos conhecemos há muito tempo
On those summer nights we planned, bonfires in the sand
Naquelas noites de verão que planejamos, fogueiras na areia
And we'd sing and dance for hours, then I'd walk you home
E nós cantaríamos e dançaríamos por horas, então eu te levaria para casa
And we'd take our time, go slow, 'cause we didn't have far to go
E nós levaríamos o nosso tempo, iríamos devagar, porque não tínhamos muito para ir
And the moon lit up the path that lead us to your door
E a lua iluminou o caminho que nos leva à sua porta
Last night I went to see if you were home
Ontem à noite fui ver se você estava em casa
Just your mother talking on the phone
Apenas sua mãe falando ao telefone
To her little girl who moved away and hasn't come back home
Para sua filhinha que se mudou e não voltou para casa
CHORUS:
REFRÃO:
N.C. C
N.C.C
Oh, the time
Ah, a hora
Oh, the time slips away
Ah, o tempo passa
And it leaves you feeling down
E isso deixa você se sentindo para baixo
But as the time
Mas como o tempo
As the time slips away
À medida que o tempo passa
Those memories of the past seem to stay
Essas memórias do passado parecem ficar
Those memories stay
Essas memórias ficam
Sometimes I'd go down to the general store
Às vezes eu ia ao armazém geral
Where I'd cash my week's pay, but it's not there anymore
Onde eu descontaria o salário da minha semana, mas não está mais lá
They had to shut her down, after the new one came to town
Eles tiveram que desligá-la, depois que o novo chegou à cidade
Nothing but a tired wooden floor and a dust-beam shining through the door
Nada além de um chão de madeira desgastado e um raio de poeira brilhando através da porta
CHORUS:
REFRÃO:
N.C. C
N.C.C
Oh, the time
Ah, a hora
Oh, the time slips away
Ah, o tempo passa
And it leaves you feeling down
E isso deixa você se sentindo para baixo
But as the time
Mas como o tempo
As the time slips away
À medida que o tempo passa
Those memories of the past seem to stay
Essas memórias do passado parecem ficar
Those memories stay
Essas memórias ficam
BRIDGE:
PONTE:
Why don't you come back home?
Por que você não volta para casa?
We'll go walking on the beach all alone
Iremos caminhar na praia sozinhos
And we'll take our time, go slow
E vamos levar o nosso tempo, ir devagar
'Cause we won't have far to go
Porque não teremos muito para ir
CHORUS:
REFRÃO:
N.C. C
N.C.C
Oh, the time
Ah, a hora
Oh, the time slips away
Ah, o tempo passa
And it leaves you feeling down
E isso deixa você se sentindo para baixo
But as the time
Mas como o tempo
As the time slips away
À medida que o tempo passa
Those memories of the past seem to stay
Essas memórias do passado parecem ficar
Those memories stay
Essas memórias ficam
Oh, those memories stay
Oh, essas memórias ficam
OUTRO:
OUTRO:
We'll go walking on the beach all alone
Iremos caminhar na praia sozinhos
We'll go walking on the beach
Iremos caminhar na praia
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
