Bricks Versuri Traducere în Română
Dave Hause - Cărămizi
by Dave Hause
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
He plays some Chords in different shapes and Variations to make it sound better,
El cântă unele acorduri în diferite forme și variații pentru a face să sune mai bine,
here are just the basic chords
aici sunt doar acordurile de bază
- Bricks
- Cărămizi
Now I'm missing you
Acum mi-e dor de tine
I miss that town I miss your name F
Mi-e dor de acel oraș, mi-e dor de numele tău F
I don't speak it anymore
nu o mai vorbesc
Since you took my picture from its frame
De când mi-ai luat poza din rama ei
I'm up later each night trying to write my way out of this tomb
Mă trezesc mai târziu în fiecare seară încercând să-mi scriu calea de a ieși din acest mormânt
Seems these sedatives don't work as well in these gloomy rented rooms
Se pare că aceste sedative nu funcționează la fel de bine în aceste camere sumbre închiriate
Where the air conditioner's set on choke and the TV loops bad news
Unde aparatul de aer condiționat este sufocat și televizorul transmite vești proaste
G I'm moving on
G merg mai departe
C So maybe Mexico
C Deci poate Mexic
San Francisco would be fine F
San Francisco ar fi bine F
C Somewhere to dry out
C Undeva să se usuce
Clean up and pass a little time F
Curățați și treceți puțin timp F
G I'll put some money down
G Voi pune niște bani jos
Maybe a place right on the bay F
Poate un loc chiar în golful F
I'll build a brand new foundation from the bricks you threw my way
Voi construi o fundație nouă din cărămizile pe care mi le-ai aruncat în cale
That January moon
Luna aceea de ianuarie
Indian summer's warm wind came
A venit vântul cald al verii indiene
Spring fever brought along
A adus febra de primăvară
Some hope to quell the sin and shame
Unii speră să potolească păcatul și rușinea
But it wasn't long before
Dar nu a trecut mult înainte
That winter chill began to haunt
Acel frig de iarnă a început să bântuie
We tried to warm our bones
Am încercat să ne încălzim oasele
In that freezing house I used to want
În casa aceea înghețată pe care obișnuiam să-mi doream
And those highs and lows when they come and go just slide to the extreme
Și acele înălțimi și coborâșuri când vin și pleacă pur și simplu alunecă la extrem
And I couldn't sleep there long enough to have a decent dream
Și nu am putut dormi acolo suficient pentru a avea un vis decent
Where the heater's set on stifle and the nightmares made me scream
Unde încălzitorul este înăbușit și coșmarurile m-au făcut să țip
I'm moving on
merg mai departe
C So maybe Mexico
C Deci poate Mexic
Bradley Beach would be fine F
Bradley Beach ar fi bine F
C Somewhere to dry out
C Undeva să se usuce
Clean up and pass a little time F
Curățați și treceți puțin timp F
G I'll put some money down
G Voi pune niște bani jos
Maybe a place right on the bay F
Poate un loc chiar în golful F
I'll build a brand new foundation from the bricks you threw my way
Voi construi o fundație nouă din cărămizile pe care mi le-ai aruncat în cale
I'll build a brand new foundation from the bricks you threw my way
Voi construi o fundație nouă din cărămizile pe care mi le-ai aruncat în cale
I'll build a brand new foundation from the bricks you threw my way
Voi construi o fundație nouă din cărămizile pe care mi le-ai aruncat în cale
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.