C'Mon Kid 歌詞 日本語訳

デイブ・ハウス - カモン・キッド

by Dave Hause

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dave Hause C'Mon Kid

C'mon kid - Dave Hause
おいおい、デイブ・ハウス
email: annika.westermann@gmx.de
電子メール: annika.westermann@gmx.de
I was messing around on youtube when I found Dave playing
YouTube をいじっていたら、Dave が演奏しているのを見つけた
an acoustic version of the song.
曲のアコースティックバージョン。
Basically it's the same chords he uses
基本的に彼が使っているコードと同じだ
in the album version but I quess there's also a
アルバムバージョンにもあるけど、
second guitar in it. Figured out the chords
2番目のギターが入っています。コードを理解した
by listening to the song and watching the video.
曲を聴いたり、ビデオを見たりすることで。
Listen to the song for the correct strumming.
曲を聞いて正しいかき鳴らし方を確認してください。
Chords used: A F#m E D
使用コード:A F#m E D
Verse:
詩:
It seems like you're doing better these days
最近は調子が良くなっているような気がします
even though things are falling apart
たとえ物事が崩壊しつつあるとしても
I know it's brutal working minimum wage
最低賃金が過酷であることはわかっています
It's like you're finished before you start
始める前に終わってしまったようなもの
Things got ugly for a while back there
しばらくの間、事態は悪化しました
I know I thought that you wouldn't pull through
あなたは乗り越えられないと思っていたのはわかっています
Late at night when the phone would ring
深夜に電話が鳴るとき
There's no telling what you would do
あなたが何をするかはわかりません
Sometimes we'd yell and mad as hell
時々、私たちは大声で叫んだり、狂ったように怒ったりしました
Sometimes we'd act like we didn't care
時々私たちは気にしていないかのように振る舞っていました
Some of our love was just suffocating
私たちの愛の一部は息苦しいものでした
It left you turning blue and gasping for air
君は青くなって空気を求めて息を切らした
Chorus:
コーラス:
C'mon kid, c'mon, it's one foot and then the other
おいおい、片足でもう片足だよ
Everybody needs a hand sometimes everybody needs a brother
誰もが手を必要としている 時には誰もが兄弟を必要としている
C'mon kid, c'mon, I'm reaching out to you
さあ、さあ、あなたに手を差し伸べています
Get out of bed, kid face the world, and show us what you can do
ベッドから出て、世界に向き合って、自分に何ができるかを見せてください
Verse:
詩:
I'm sorry I was always casting stones
いつも石投げてごめんなさい
Like my glass house couldn't be smashed
私のガラスの家が壊れなかったように
I spent as many night as wild as a lion
ライオンのように乱暴な夜を過ごした
I was lucky that I never crashed
事故に遭わなかったのは幸運だった
Look, I've never really been no angel
ほら、私は本当に天使じゃなかったことは一度もない
I see a lot of myself in you
あなたの中に私自身の多くが見えます
This little town can feel a lot like prison
この小さな町はまるで刑務所のようだ
And angry young men always have something to prove
そして怒っている若者たちは常に何かを証明するものを持っています
(yeah we always got something to prove)
(そう、私たちはいつも証明すべき何かを持っている)
Bridge:
ブリッジ:
I know you ended up with bills to pay
結局支払わなければならない請求書が残っていることはわかっています
I know she promised you that she would stay
彼女があなたに残ると約束したことは知っています
I know they told you he died for your sins
私は彼らがあなたに彼があなたの罪のために死んだと言ったことを知っています
And he's the only way
そして彼が唯一の方法だ
I know it caught you by surprise
あなたを驚かせたのはわかっています
I got a call that you almost died
あなたが死にそうになったという電話がありました
Second chances are a crime to waste
二度目のチャンスは無駄にする罪だ
So don't let time decide, don't let time decide (Heeeeey)
だから時間に決めさせないで、時間に決めさせないで(ヒーヒー)
Ending:
エンディング:
C'mon kid, c'mon
さあ、坊や、さあ
C'mon kid, c'mon
さあ、坊や、さあ
(yeeaaah yeaaah)
(ええええええ)
C'mon kid, c'mon
さあ、坊や、さあ
c'mon kid, c'mon
さあ、子供よ、さあ
And show us what you can do
そして、あなたに何ができるかを見せてください
(you can repeat this like forever or let it fade out but end it with:)
(これを永遠に繰り返すことも、フェードアウトさせて次で終了することもできます:)
C'mon kid, c'mon
さあ、坊や、さあ
That's it, the song is really fun to play. For any suggestions just send me an email.
それはそれとして、この曲は演奏するのが本当に楽しいです。ご提案がございましたら、メールをお送りください。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.