C'Mon Kid Letras Tradução em Português
Dave Hause - Vamos lá, garoto
by Dave Hause
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
C'mon kid - Dave Hause
Vamos garoto - Dave Hause
email: annika.westermann@gmx.de
e-mail: annika.westermann@gmx.de
I was messing around on youtube when I found Dave playing
Eu estava brincando no youtube quando encontrei Dave tocando
an acoustic version of the song.
uma versão acústica da música.
Basically it's the same chords he uses
Basicamente são os mesmos acordes que ele usa
in the album version but I quess there's also a
na versão do álbum, mas duvido que haja também um
second guitar in it. Figured out the chords
segunda guitarra nele. Descobri os acordes
by listening to the song and watching the video.
ouvindo a música e assistindo ao vídeo.
Listen to the song for the correct strumming.
Ouça a música para saber o dedilhado correto.
Chords used: A F#m E D
Acordes usados: A F#m E D
Verse:
Versículo:
It seems like you're doing better these days
Parece que você está melhor hoje em dia
even though things are falling apart
mesmo que as coisas estejam desmoronando
I know it's brutal working minimum wage
Eu sei que é brutal trabalhar com salário mínimo
It's like you're finished before you start
É como se você tivesse terminado antes de começar
Things got ugly for a while back there
As coisas ficaram feias por um tempo lá atrás
I know I thought that you wouldn't pull through
Eu sei que pensei que você não sobreviveria
Late at night when the phone would ring
Tarde da noite, quando o telefone tocava
There's no telling what you would do
Não há como dizer o que você faria
Sometimes we'd yell and mad as hell
Às vezes gritaríamos e ficaríamos loucos como o inferno
Sometimes we'd act like we didn't care
Às vezes agíamos como se não nos importássemos
Some of our love was just suffocating
Um pouco do nosso amor era simplesmente sufocante
It left you turning blue and gasping for air
Isso deixou você ficando azul e com falta de ar
Chorus:
Refrão:
C'mon kid, c'mon, it's one foot and then the other
Vamos garoto, vamos, é um pé e depois o outro
Everybody needs a hand sometimes everybody needs a brother
Todo mundo precisa de uma mão, às vezes todo mundo precisa de um irmão
C'mon kid, c'mon, I'm reaching out to you
Vamos garoto, vamos, estou entrando em contato com você
Get out of bed, kid face the world, and show us what you can do
Saia da cama, garoto, enfrente o mundo e mostre-nos o que você pode fazer
Verse:
Versículo:
I'm sorry I was always casting stones
Me desculpe, eu estava sempre jogando pedras
Like my glass house couldn't be smashed
Como se minha casa de vidro não pudesse ser destruída
I spent as many night as wild as a lion
Passei tantas noites tão selvagem quanto um leão
I was lucky that I never crashed
Tive sorte de nunca ter caído
Look, I've never really been no angel
Olha, eu nunca fui um anjo
I see a lot of myself in you
Eu vejo muito de mim em você
This little town can feel a lot like prison
Esta pequena cidade pode parecer uma prisão
And angry young men always have something to prove
E jovens furiosos sempre têm algo a provar
(yeah we always got something to prove)
(sim, sempre temos algo a provar)
Bridge:
Ponte:
I know you ended up with bills to pay
Eu sei que você acabou com contas para pagar
I know she promised you that she would stay
Eu sei que ela prometeu a você que ficaria
I know they told you he died for your sins
Eu sei que eles te disseram que ele morreu pelos seus pecados
And he's the only way
E ele é o único caminho
I know it caught you by surprise
Eu sei que isso te pegou de surpresa
I got a call that you almost died
Recebi uma ligação dizendo que você quase morreu
Second chances are a crime to waste
Segundas chances são um crime para desperdiçar
So don't let time decide, don't let time decide (Heeeeey)
Então não deixe o tempo decidir, não deixe o tempo decidir (Heeeeey)
Ending:
Finalizando:
C'mon kid, c'mon
Vamos garoto, vamos
C'mon kid, c'mon
Vamos garoto, vamos
(yeeaaah yeaaah)
(sim, sim, sim)
C'mon kid, c'mon
Vamos garoto, vamos
c'mon kid, c'mon
vamos garoto, vamos
And show us what you can do
E mostre-nos o que você pode fazer
(you can repeat this like forever or let it fade out but end it with:)
(você pode repetir isso para sempre ou deixar desaparecer, mas terminar com:)
C'mon kid, c'mon
Vamos garoto, vamos
That's it, the song is really fun to play. For any suggestions just send me an email.
É isso, a música é muito divertida de tocar. Para qualquer sugestão basta me enviar um e-mail.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
