Pray for Tuscon Paroles Traduction Française
Dave Hause - Priez pour Tuscon
by Dave Hause
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Got sick of looking for dave hause tabs and finding nothing, learned this song by ear,
J'en ai eu marre de chercher des tablatures de Dave Hause et de ne rien trouver, j'ai appris cette chanson à l'oreille,
chords are all written as powerchords, but theres some accent notes that you can figure
les accords sont tous écrits sous forme d'accords de puissance, mais il y a quelques notes d'accent que vous pouvez comprendre
out if you listen closely enough
dehors si tu écoutes assez attentivement
intro: A, C# D, A
introduction : A, C# D, A
On a sunset I-10 mile lies a body beneath a sheet
Au coucher du soleil sur la I-10 mile se trouve un corps sous un drap
The orange sky don??t seem to mind but I??m on the edge of my seat
Le ciel orange ne semble pas me déranger mais je suis sur le bord de mon siège
There??s ten thousand auto lights dead stopped in dirty Tucson heat
Il y a dix mille phares automatiques morts arrêtés dans la chaleur sale de Tucson
We crane our necks to get a glimpse, and ride on by while I nurse defeat
Nous tendons le cou pour avoir un aperçu et continuons notre route pendant que j'entretiens la défaite.
Nurse defeat
Défaite de l'infirmière
It??s that same old sinking feeling, that blows on in from time to time
C'est le même vieux sentiment de naufrage qui revient de temps en temps.
The only consolation comes tying despair to a rhyme
La seule consolation vient de lier le désespoir à une rime
And knowing some are at home working, raising kids and saying prayers
Et sachant que certains travaillent à la maison, élèvent des enfants et disent des prières
Unaware of modern science, they may be wrong but I don??t care
Ignorant la science moderne, ils ont peut-être tort mais je m'en fiche
They pray for Tucson, they pray for me
Ils prient pour Tucson, ils prient pour moi
They pray these roads lead home and won??t take us too far
Ils prient pour que ces routes mènent à la maison et ne nous mèneront pas trop loin
Take us too far
Emmène-nous trop loin
Well we get these years to play with and I??ve been game to roll the dice
Eh bien, nous avons ces années pour jouer et j'ai été prêt à lancer les dés
But lately staring in the mirror has been showing me the price
Mais dernièrement, me regarder dans le miroir m'a montré le prix
Of all the reckless toxic gambling; having my fate hang from a string
De tous les jeux de hasard toxiques et imprudents ; avoir mon destin suspendu à une ficelle
The lonesome nights with pills and powders, the fuel I pretend helps me sing
Les nuits solitaires avec des pilules et des poudres, le carburant dont je fais semblant m'aide à chanter
So pray for Tucson, pray for me
Alors priez pour Tucson, priez pour moi
Pray these roads lead home and won??t take us too far
Priez que ces routes mènent à la maison et ne nous mèneront pas trop loin
Pray for Tucson, pray for me
Priez pour Tucson, priez pour moi
I hope your faith is what will carry me
J'espère que ta foi est ce qui me portera
If there's something past those stars
S'il y a quelque chose au-delà de ces étoiles
Cause the spell breaks every time I see those funeral cars
Parce que le charme se brise à chaque fois que je vois ces voitures funéraires
Or when they throw the floodlights on and I??m left stranded at the bar
Ou quand ils allument les projecteurs et que je reste bloqué au bar
I spend so many nights tempting fate with this guitar but I??m coming home
Je passe tellement de nuits à tenter le destin avec cette guitare mais je rentre à la maison
So pray for Tucson, pray for me
Alors priez pour Tucson, priez pour moi
Pray these roads lead home and won??t take us too far
Priez que ces routes mènent à la maison et ne nous mèneront pas trop loin
Pray for Tucson, pray for me
Priez pour Tucson, priez pour moi
Pray these roads lead home and won??t take us too far
Priez que ces routes mènent à la maison et ne nous mèneront pas trop loin
Pray for Tucson, pray for me
Priez pour Tucson, priez pour moi
Pray for Tucson,
Priez pour Tucson,
I hope your faith is what will carry me
J'espère que ta foi est ce qui me portera
If there's something past those stars
S'il y a quelque chose au-delà de ces étoiles
Pray for me.
Priez pour moi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
