The Great Depression Testo Traduzione Italiana
Dave Hause - La Grande Depressione
by Dave Hause
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Great Depression - Dave Hause
La Grande Depressione – Dave Hause
Tab by: Liese13
Scheda di: Liese13
email: annika.westermann@gmx.de
e-mail: annika.westermann@gmx.de
This is a song off the latest record "Devour".
Questa è una canzone tratta dall'ultimo disco "Devour".
I am pretty sure about most of the chords
Sono abbastanza sicuro della maggior parte degli accordi
except for the first one in the chorus...thought
tranne il primo del ritornello...pensò
it to be either Am or F but might as well
deve essere Am o F ma potrebbe anche essere
be something entirely different. If you have
essere qualcosa di completamente diverso. Se hai
an idea or any feedback, please leave a comment :-)
un'idea o qualsiasi feedback, lascia un commento :-)
Chords used:
Accordi utilizzati:
Intro:
Introduzione:
C (simply vary using the b string in C-formation and then on third thread, and the e-string)
C (varia semplicemente usando la stringa b nella formazione C e poi sul terzo thread, e la stringa mi)
Verse:
Versetto:
We were the Reagan kids
Eravamo i figli di Reagan
Our heroes didn't work like our daddies did
I nostri eroi non funzionavano come i nostri papà
They dazzled us with TV through sleepy lids
Ci hanno abbagliato con la TV attraverso le palpebre assonnate
We followed hulking maniacs to prozac nation
Abbiamo seguito enormi maniaci nella nazione del prozac
"You can be anything, just get your education"
"Puoi essere qualsiasi cosa, basta che tu studi"
We were good Christian kids
Eravamo bravi ragazzi cristiani
We went to church on sunday mornings like mama did
Andavamo in chiesa la domenica mattina come faceva la mamma
Teenage love made us feel guilty and so we hid
L'amore adolescenziale ci faceva sentire in colpa e così ci nascondevamo
Under those overpasses on summer nights
Sotto quei cavalcavia nelle notti d'estate
We'd tear each other's clothes off
Ci strappavamo i vestiti a vicenda
And get into fights
E litigare
Chorus:
Coro:
Then we roared right through our twenties
Poi abbiamo ruggito fino ai vent'anni
Never bargained for a crash
Non avevo mai previsto un incidente
Watched our hollow dreams get buried
Ho visto i nostri sogni vuoti venire sepolti
Under heaps of plastic trash
Sotto cumuli di rifiuti di plastica
Broken promises to children leaving idelible impressions
Promesse non mantenute ai bambini che lasciano impressioni indelebili
Welcome to the great depression
Benvenuti nella Grande Depressione
Verse:
Versetto:
We were our father's sons
Eravamo i figli di nostro padre
Playing war on weekend days with our plastic guns
Giocare alla guerra nei giorni del fine settimana con le nostre pistole di plastica
Catching up with who we were through the reruns
Recuperare chi eravamo durante le repliche
"Eat your vitamins and say your prayers
"Mangia le tue vitamine e dì le tue preghiere
You'll become doctors, lawyers and millionairs"
Diventerete medici, avvocati e milionari"
We were misguided kids
Eravamo bambini fuorviati
Tried to fuck our way through such a distorted world
Abbiamo cercato di farci strada in un mondo così distorto
Confusing love and sex and plastic with pearls
Confondere amore, sesso e plastica con le perle
"Get what you can for yourself, leave the rest behind"
"Prendi quello che puoi per te, lascia il resto dietro"
It's freedom forever 'til your card gets declined
È libertà per sempre finché la tua carta non viene rifiutata
Chorus:
Coro:
Then we roared right through our twenties
Poi abbiamo ruggito fino ai vent'anni
Never bargained for a crash
Non avevo mai previsto un incidente
Watched our hollow dreams get buried
Ho visto i nostri sogni vuoti venire sepolti
Under heaps of plastic trash
Sotto cumuli di rifiuti di plastica
Broken promises to children leaving idelible impressions
Promesse non mantenute ai bambini che lasciano impressioni indelebili
Welcome to the great depression
Benvenuti nella Grande Depressione
Welcome to the great depression
Benvenuti nella Grande Depressione
Bridge:
Ponte:
Did he die for your sins?
È morto per i tuoi peccati?
Did he leave us for dead?
Ci ha lasciati per morti?
If you wanted us safe why would you fuck with our heads?
Se ci volessi al sicuro perché dovresti fottere le nostre teste?
The factory's gone, the loans are foreclosed
La fabbrica non c'è più, i prestiti sono pignorati
But there's some places left that still remind me of home
Ma ci sono ancora alcuni posti che mi ricordano ancora casa
There's some places left that still remind me of home
Sono rimasti alcuni posti che mi ricordano ancora casa
Just give me one place left that reminds me of home
Dammi solo un posto rimasto che mi ricordi casa
The lifeboat is looking pretty full
La scialuppa di salvataggio sembra piuttosto piena
If you find some room reach out and give me a pull
Se trovi un po' di spazio, allungami e dammi una spinta
The way we learned to live is fading fast
Il modo in cui abbiamo imparato a vivere sta svanendo rapidamente
I guess we never bargained for a crash
Immagino che non avessimo mai previsto un incidente
I guess we never bargained for a crash
Immagino che non avessimo mai previsto un incidente
I know we never bargained for a crash
So che non avremmo mai previsto un incidente
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
