The Last Stop Testo Traduzione Italiana

Dave Matthews Band - L'ultima fermata

by Dave Matthews Band

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dave Matthews Band The Last Stop

[-2-2------------2------------------------2-------------
[-2-2------------2------------------------2-------------
[-2-2------------2------------------------2-------------
[-2-2------------2------------------------2-------------
[-3-3------------3------------------------3-------------
[-3-3-----------3-----------------------3-------------
[-4-4------------4------------------------4-------------
[-4-4------------4-----------------------4-------------
[-4-4-----1h2----4-----1-2-1-------1h2----4-------------
[-4-4-----1h2----4-----1-2-1-------1h2----4-------------
[-2-2--2-3----3--2--2-3------3-2-3-----3--2-------------
[-2-2--2-3----3--2--2-3------3-2-3-----3--2-------------
[ fire the sun is well asleep....
[fuoco il sole è ben addormentato....
[-------------------------------------------------------
[--------------------------------------------------------------------
[------------11h12------------11-12-11--------11h12-----
[------------11h12-----------11-12-11--------11h12-----
[-11-11-11-12-----12-11--11-12--------12-11-12-----12-11
[-11-11-11-12-----12-11--11-12--------12-11-12-----12-11
[-------------------------------------------------------
[--------------------------------------------------------------------
[-------------------------------------------------------
[--------------------------------------------------------------------
[-------------------------------------------------------
[--------------------------------------------------------------------
[-2-2------------2-----------------------------2--------
[-2-2------------2----------------------2--------
[-2-2------------2-----------------------------2--------
[-2-2------------2----------------------2--------
[-3-3------------3-----------------------------3--------
[-3-3-----------3----------------------3--------
[-4-4------------4-----------------------------4--------
[-4-4-----------4----------------------4--------
[-4-4-----1h2----4---12--12--8--9-8------1h2---4--------
[-4-4-----1h2----4---12--12--8--9-8------1h2---4--------
[-2-2--2-3----3--2---10--10--9--7-6---2-3---3--2--------
[-2-2--2-3----3--2---10--10--9--7-6---2-3---3--2--------
[ This is the last stop
[Questa è l'ultima fermata
[-------------------------------------------------------
[--------------------------------------------------------------------
[-------------11h12-------------------------------------
[-------------11h12-------------------------------------
[-11-11-11-12------12-11--------------------------------
[-11-11-11-12------12-11--------------------------------
[-----------------------12-12-11-9-8-----8h9------------
[-------------------------------12-12-11-9-8-----8h9-----------
[------------------------------------9-10----10-9-------
[------------------------------------9-10----10-9-------
[-------------------------------------------------------
[--------------------------------------------------------------------
BRIDGE?
PONTE?
strum
strimpellare
[-0----2--[-----------------------------------------2-------------------
[-0----2--[----------------------------------------------2---------------------
[-0----2--[-----------------------------------------2-------------------
[-0----2--[----------------------------------------------2---------------------
[-1----3--[-----------------------------------------3-------------------
[-1----3--[-----------------------------------------3--------------------
[-2----4--[-----------------------------------------4-------------------
[-2----4--[-----------------------------------------4---------------------------
[-2----4--[----1h2--------1-2-1-2-4-5-4--2-1--------4-------------------
[-2----4--[----1h2--------1-2-1-2-4-5-4--2-1--------4-------------------
[-0----2--[-2-3---3-2--2-3-------------------3h6p3--2-------------------
[-0----2--[-2-3---3-2--2-3-------------------3h6p3--2-------------------
[righteous[ go ahead and dream... the chosen one
[giusto[ vai avanti e sogna... il prescelto
[-0-------[-------------------------------------------------------------
[-0-------[--------------------------------------------------------------------
[-0-------[------11h12------------11-12-11--12-14-15-14-12-11-----------
[-0-------[------11h12-----------11-12-11--12-14-15-14-12-11-----------
[-1--11-11[-11-12-----12-11--11-12---------------------------12h15p12-11
[-1--11-11[-11-12-----12-11--11-12--------------------------12h15p12-11
[-2-------[-------------------------------------------------------------
[-2-------[------------------------------------------------------
[-2-------[-------------------------------------------------------------
[-2-------[------------------------------------------------------
[-0-------[-------------------------------------------------------------
[-0-------[--------------------------------------------------------------------
[-2---------2---------2----------2-----------------------------------
[-2---------2---------2----------2------------------------------------------
[-3--2--2---3--2--2---3--2--2----2-----------------------------------
[-3--2--2---3--2--2---3--2--2----2------------------------------------
[-2--2--2---2--2--2---2--2--2----3-----------------------------------
[-2--2--2---2--2--2---2--2--2----3------------------------------------
[-0--2--2---0--2--2---0--2--2----4-----------------------------------
[-0--2--2---0--2--2---0--2--2----4------------------------------------
[----0--x------0--x------0--x----4-----------------------------------
[----0--x------0--x------0--x----4-----------------------------------
[-------4---------4---------4----2-----------------------------------
[-------4---------4---------4----2------------------------------------------
Here there's more than showing up, hope that we can break it down....
Qui c'è di più che presentarsi, speriamo di poterlo scomporre....
"The Last Stop"
"L'ultima fermata"
Fire, The sun is well asleep
Fuoco, il sole dorme bene
Moon is high above
La luna è alta sopra
Fire grows from the east
Il fuoco cresce da est
How is this
Com'è questo?
Hate so deep
Odio così profondo
Lead us all so blindly killing killing
Guidaci tutti così ciecamente, uccidendo, uccidendo
Fools we are
Sciocchi siamo
If hate's the gate to peace
Se l'odio è la porta verso la pace
This is the last stop
Questa è l'ultima fermata
For raining tears, War
Per aver piovuto lacrime, Guerra
The only way to Peace
L'unica via per la Pace
I don't fall for that
Non ci casco
Raining tears
Piovono lacrime
You're righteous, so righteous
Sei giusto, così giusto
You're always so right
Hai sempre ragione
Go ahead and dream
Vai avanti e sogna
Go ahead believe that you are the chosen one
Vai avanti, credi che tu sia il prescelto
Raining tears
Piovono lacrime
Oh no, Gracious even God
Oh no, misericordioso anche Dio
Bloodied the cross
Ha insanguinato la croce
Your sins are washed enough
I tuoi peccati sono lavati abbastanza
Mother's cry
Il pianto della mamma
"Is hate so deep
"L'odio è così profondo
Must a baby's bones this hungry fire feed?"
Devono le ossa di un bambino nutrire questo fuoco affamato?"
As smoke clouds roll in
Mentre si avvicinano nuvole di fumo
The symphony of death
La sinfonia della morte
This is the last stop
Questa è l'ultima fermata
Scream
Urla
Right is wrong now
Adesso è sbagliato
Shut up you big lie
Stai zitta, grande bugia
This black and white lie
Questa bugia in bianco e nero
You comb your hair to hide
Ti pettini i capelli per nasconderti
Your lying eyes
I tuoi occhi bugiardi
You're righteous, so righteous
Sei giusto, così giusto
You're always so right
Hai sempre ragione
But why your lie
Ma perché stai mentendo?
Go ahead and dream
Vai avanti e sogna
Go ahead believe that you are the chosen one
Vai avanti, credi che tu sia il prescelto
This is the last stop
Questa è l'ultima fermata
Here there's more than is showing up
Qui c'è più di quello che appare
Hope that we can break it down
Speriamo di poterlo abbattere
It's not so black and white
Non è così in bianco e nero
You're righteous, you're righteous
Sei giusto, sei giusto
You're righteous, you're always so right
Sei giusto, hai sempre così ragione
There you are nailing a good tree
Ecco, stai inchiodando un buon albero
Then say forgive me, forgive me
Allora dì perdonami, perdona
Why
Raining tears
This is the last stop
Here there is more than is showing up
Hope that we can break it down
It's not so black and white

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.