The Stone Paroles Traduction Française

Dave Matthews Band - La pierre

by Dave Matthews Band

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dave Matthews Band The Stone

Donated to Dave Matthews Band Guitar Tab Archives by Rory Lowe
Donné aux archives de tablatures de guitare du Dave Matthews Band par Rory Lowe
Credit.....Rory Lowe.....Glade14@aol.com
Crédit.....Rory Lowe.....Glade14@aol.com
For this song you just have to find the rhythm yourself..its easy to pick
Pour cette chanson, il vous suffit de trouver le rythme vous-même. C'est facile à choisir.
out...
dehors...
Intro and Verses
Introduction et versets
" I was just wondering if you "
" Je me demandais juste si tu "
Here's another version from Jeremy Meredith:
Voici une autre version de Jeremy Meredith :
Lots of rhythm and muting similar to Warehouse
Beaucoup de rythme et de sourdine similaire à Warehouse
E--------------------------------------------------- >
E----------------------------------------------------------------- >
B--------------------------------------------------- >
B----------------------------------------------------------------- >
G--------------------------------------------------- > Repeat
G----------------------------------------------------------------- > Répéter
D--------------------------------------------------- >
D----------------------------------------------------------------- >
A---x--x---12-12--x--x----10-10---x--x---x--x------- >
A---x--x---12-12--x--x----10-10---x--x---x--x------- >
E---10-10---------13-13---x--x----12-12--13-13-12--- >
E---10-10---------13-13---x--x----12-12--13-13-12--- >
Chorus:
Chœur :
E--------------------------------------------------- >
E----------------------------------------------------------------- >
B-----------------6--------------------------------- >
B-----------------6--------------------------------- >
G---2------5------5------5---5---------------------- > Repeat
G---2------5------5------5-------5---------------------- > Répéter
D---3------5------3------5---5---------------------- >
D---3------5------3------5-------5---------------------- >
A---x------3------x------x---3---------------------- >
A---x------3------x------x-------3---------------------- >
E---1-------------5------3-------------------------- >
E---1------------5------3------------------------------ >
Here's another from Dave Silverstone (idiotking@jhu.edu):
En voici un autre de Dave Silverstone (idiotking@jhu.edu) :
okay, from the front row in Roanoke, right in front of Dave, this is what it
ok, du premier rang à Roanoke, juste en face de Dave, voilà ce que c'est
looked like, and it sounds right. The album sounds busier 'cause tim's
à quoi cela ressemblait, et ça sonne bien. L'album semble plus chargé parce que Tim est
playing pretty heavy in there too.
jouer assez lourd là-dedans aussi.
Rory's version sounds pretty close to tim's part, i think. but what do i
La version de Rory semble assez proche de celle de Tim, je pense. mais qu'est-ce que je fais
know, i'm just a bassist. speaking of which, if anyone has a spare
sais, je ne suis qu'un bassiste. en parlant de ça, si quelqu'un a une pièce de rechange
5-string laying around so i can do all of BCTS, do let me know... :)
5 cordes qui traînent pour que je puisse faire tout le BCTS, faites le moi savoir... :)
Here's another version from Douglas Thompson:
Voici une autre version de Douglas Thompson :
-0--7-7-3-3-5-5-2-3-2-0--[-0---7-7-3-3-5-5-2-3-2-0----------------
-0--7-7-3-3-5-5-2-3-2-0-[-0---7-7-3-3-5-5-2-3-2-0----------------
Verses
Versets
s2
s2
Change on WORDS IN BIG PRINT IN THE ORDER OF VERSES
Changement sur les MOTS EN GROS CARACTÉRISTIQUES DANS L'ORDRE DES VERSETS
i've this CREE PING suspicion that THINGS are NOT as they SEEM
J'ai ce soupçon CREE PING que les choses ne sont pas ce qu'elles semblent être
reaSSURE ME why do i FEEL as if I'M in tOO DEEP
rassure-moi, pourquoi ai-je l'impression d'être TROP PROFONDE
i was just WONDering if YOU'D come aLONG
je me demandais juste si TU viendrais LONGTEMPS
hold up my HEAD when my HEAD won't hoLD ON
tiens ma TÊTE quand ma TÊTE ne tient pas
i'll do the SAME if the SAMES what you WANT
je ferai la MÊME si c'est la MÊME ce que tu VEUX
if not i'll GO alone
sinon j'irai seul

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.