Last Year Liedtext Deutsche Übersetzung
Dave McPherson – Letztes Jahr
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Last year, I drank a lot
Letztes Jahr habe ich viel getrunken
I drank 'til I fell down
Ich habe getrunken, bis ich umgefallen bin
Last year, I smoked a lot
Letztes Jahr habe ich viel geraucht
'Til my lungs turned brown
Bis meine Lungen braun wurden
Last year, I crawled in circles
Letztes Jahr bin ich im Kreis gekrochen
This year, I'm climbing up clouds, clouds
Dieses Jahr klettere ich auf Wolken, Wolken
I don't know where I went wrong
Ich weiß nicht, wo ich einen Fehler gemacht habe
I was lost, now I'm found, now you're gone, gone
Ich war verloren, jetzt bin ich gefunden, jetzt bist du weg, weg
'Cause I'm not a saint but I can paint myself into a better picture
Weil ich kein Heiliger bin, aber ich kann mich selbst in ein besseres Bild malen
One day, you'll see me in a big, golden frame and it'll hit you
Eines Tages wirst du mich in einem großen, goldenen Rahmen sehen und es wird dich treffen
Last year, I promised myself I'd stop writing songs about girls
Letztes Jahr habe ich mir vorgenommen, keine Lieder mehr über Mädchen zu schreiben
But you're a woman
Aber du bist eine Frau
Last year, I let you down
Letztes Jahr habe ich dich im Stich gelassen
And I know I should have been around instead of drinking in town
Und ich weiß, ich hätte in der Stadt sein sollen, anstatt in der Stadt zu trinken
Last year, I was a little boy
Letztes Jahr war ich ein kleiner Junge
Now I feel like a young man, so many plans
Jetzt fühle ich mich wie ein junger Mann, so viele Pläne
I don't know where I went wrong
Ich weiß nicht, wo ich einen Fehler gemacht habe
I was lost, now I'm found, now you're gone, gone
Ich war verloren, jetzt bin ich gefunden, jetzt bist du weg, weg
Two, three, four
Zwei, drei, vier
'Cause I'm not a saint but I can paint myself into a better picture
Weil ich kein Heiliger bin, aber ich kann mich selbst in ein besseres Bild malen
One day, you'll see me in a big, golden frame and it'll hit you
Eines Tages wirst du mich in einem großen, goldenen Rahmen sehen und es wird dich treffen
So let's call it even, we've got something to believe in and you know this
Sagen wir es ruhig: Wir haben etwas, an das wir glauben können, und das wissen Sie
You know this is true
Sie wissen, dass das wahr ist
I'm talking to you so don't cut me out
Ich rede mit dir, also unterbreche mich nicht
I know you've got doubts but don't be too hasty and waste me like I'm wasting myself
Ich weiß, dass Sie Zweifel haben, aber seien Sie nicht zu voreilig und verschwenden Sie mich nicht so, wie ich mich selbst verschwende
I'm sorry for last year
Es tut mir leid für das letzte Jahr
I understand you and I read you like a book
Ich verstehe dich und lese dich wie ein Buch
And I know why you think that you've got to do this
Und ich weiß, warum du denkst, dass du das tun musst
You think these are all just empty words made pretty with my guitar
Du denkst, das sind alles nur leere Worte, die mit meiner Gitarre schön gemacht wurden
Thinking that there's no way that I could ever prove this
Ich denke, dass ich das nie beweisen kann
You're holding on to the past but it won't last
Du hältst an der Vergangenheit fest, aber sie wird nicht von Dauer sein
'Cause I know that I can make you laugh and smile
Weil ich weiß, dass ich dich zum Lachen und Lächeln bringen kann
And I know that I can make all this pain worthwhile
Und ich weiß, dass ich all diesen Schmerz lohnenswert machen kann
We'll take it slow but if you want to move fast, I'm at your pace
Wir lassen es langsam angehen, aber wenn du schnell vorankommen willst, bin ich in deinem Tempo
And I know this sounds crazy but you know you amaze me
Und ich weiß, das klingt verrückt, aber du weißt, dass du mich verblüffst
I'll never be lazy unless it's to be lazy with you
Ich werde niemals faul sein, es sei denn, ich bin faul mit dir
I don't know where I went wrong
Ich weiß nicht, wo ich einen Fehler gemacht habe
I was lost, now I'm found, now you're gone, gone
Ich war verloren, jetzt bin ich gefunden, jetzt bist du weg, weg
'Cause I'm not a saint but I can paint myself into a better picture
Weil ich kein Heiliger bin, aber ich kann mich selbst in ein besseres Bild malen
One day, you'll see me in a big, golden frame and it'll hit you
Eines Tages wirst du mich in einem großen, goldenen Rahmen sehen und es wird dich treffen
So let's call it even, we've got something to believe in and you know this
Sagen wir es ruhig: Wir haben etwas, an das wir glauben können, und das wissen Sie
You know this is true
Sie wissen, dass das wahr ist
I'm talking to you so don't cut me out
Ich rede mit dir, also unterbreche mich nicht
I know you've got doubts but don't be too hasty and waste me like I'm wasting myself
Ich weiß, dass Sie Zweifel haben, aber seien Sie nicht zu voreilig und verschwenden Sie mich nicht so, wie ich mich selbst verschwende
I'm sorry for last year
Es tut mir leid für das letzte Jahr
Guess I'll see you around
Ich schätze, wir sehen uns
You don't know how much I'm going to prove myself to you
Du weißt nicht, wie sehr ich mich dir beweisen werde
With or without
Mit oder ohne
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
