Winter: Hibernation Paroles Traduction Française

Dave McPherson - Hiver : Hibernation

by Dave McPherson

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dave McPherson Winter: Hibernation

Winter Hibernation - Dave McPherson
Hibernation hivernale - Dave McPherson
This is my first tab but hopefully it doesn't suck.
C'est mon premier onglet mais j'espère que ce n'est pas nul.
Also, please note that the chords may not be perfectly lined up with the lyrics.
Veuillez également noter que les accords peuvent ne pas être parfaitement alignés avec les paroles.
Verse 1:
Verset 1 :
An optimist heart is connected to a pessimist's mind
Un cœur optimiste est connecté à l’esprit d’un pessimiste
A glitch in the matrix we secretly long to find
Un problème dans la matrice que nous aspirons secrètement à trouver
Victims remain victims because they behave like victims
Les victimes restent des victimes parce qu'elles se comportent comme des victimes
I don't know how love came through me, I wore a bulletproof vest
Je ne sais pas comment l'amour m'est venu, je portais un gilet pare-balles
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
The building dances like jelly just before it falls on top of me
Le bâtiment danse comme de la gelée juste avant de tomber sur moi
The rubble shrouds my eyes with dust but is there light beyond there I can see?
Les décombres enveloppent mes yeux de poussière, mais y a-t-il de la lumière au-delà que je puisse voir ?
Her fair hand touches all my poor weathered fingertips
Sa main blonde touche tous mes pauvres bouts de doigts patinés
Chorus:
Chœur :
And you are the greatest gift that life could ever give a man, a man like me
Et tu es le plus beau cadeau que la vie puisse faire à un homme, un homme comme moi
A G (hold)
A G (maintenir)
And I've been in hibernation for way too long
Et je suis en hibernation depuis trop longtemps
Verse 2:
Verset 2 :
Seasonal affective drunken disorder
Trouble affectif saisonnier de l'ivresse
Let's hide away in a European lagoon somewhere across the border
Cachons-nous dans un lagon européen quelque part de l'autre côté de la frontière
I'll trade a kiss for a promise, a promise never cracked by dishonesty
J'échangerai un baiser contre une promesse, une promesse jamais brisée par la malhonnêteté
Pre-Chorus 2: (same as before)
Pré-Refrain 2 : (comme avant)
The building dances like jelly just before it falls on top of me
Le bâtiment danse comme de la gelée juste avant de tomber sur moi
The rubble shrouds my eyes with dust but is there light beyond there I can see?
Les décombres enveloppent mes yeux de poussière, mais y a-t-il de la lumière au-delà que je puisse voir ?
Her fair hand touches all my poor weathered fingertips
Sa main blonde touche tous mes pauvres bouts de doigts patinés
Chorus 2: (same, with some Ds at the end before Bridge)
Refrain 2 : (idem, avec quelques D à la fin avant Bridge)
And you are the greatest gift that life could ever give a man, a man like me
Et tu es le plus beau cadeau que la vie puisse faire à un homme, un homme comme moi
And I've been in hibernation for way too long
Et je suis en hibernation depuis trop longtemps
Bridge:
Pont :
Come, take my hand, put on my coat, we'll shelter from rain
Viens, prends ma main, mets mon manteau, on s'abritera de la pluie
Under my fairy oak tree, I'll keep you warm
Sous mon chêne féerique, je te garderai au chaud
I'll part with my heart for you
Je me séparerai de mon cœur pour toi
I'll part with my heart for you
Je me séparerai de mon cœur pour toi
Pre-Chorus 2: (same as before)
Pré-Refrain 2 : (comme avant)
The building dances like jelly just before it falls on top of me
Le bâtiment danse comme de la gelée juste avant de tomber sur moi
The rubble shrouds my eyes with dust but is there light beyond there I can see?
Les décombres enveloppent mes yeux de poussière, mais y a-t-il de la lumière au-delà que je puisse voir ?
Her fair hand touches all my poor weathered fingertips
Sa main blonde touche tous mes pauvres bouts de doigts patinés
Chorus 2:
Chœur 2 :
And you are the greatest gift that life could ever give a man, a man like me
Et tu es le plus beau cadeau que la vie puisse faire à un homme, un homme comme moi
And I've been in hibernation for way too long
Et je suis en hibernation depuis trop longtemps
Hold on D
Attends D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.