Winter: Hibernation Testo Traduzione Italiana

Dave McPherson - Inverno: Ibernazione

by Dave McPherson

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dave McPherson Winter: Hibernation

Winter Hibernation - Dave McPherson
Ibernazione invernale - Dave McPherson
This is my first tab but hopefully it doesn't suck.
Questa è la mia prima scheda ma spero che non faccia schifo.
Also, please note that the chords may not be perfectly lined up with the lyrics.
Inoltre, tieni presente che gli accordi potrebbero non essere perfettamente allineati con il testo.
Verse 1:
Verso 1:
An optimist heart is connected to a pessimist's mind
Un cuore ottimista è collegato alla mente di un pessimista
A glitch in the matrix we secretly long to find
Un problema tecnico nella matrice che segretamente desideriamo trovare
Victims remain victims because they behave like victims
Le vittime rimangono vittime perché si comportano come vittime
I don't know how love came through me, I wore a bulletproof vest
Non so come l'amore sia passato attraverso di me, indossavo un giubbotto antiproiettile
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
The building dances like jelly just before it falls on top of me
L'edificio balla come gelatina prima di cadermi addosso
The rubble shrouds my eyes with dust but is there light beyond there I can see?
Le macerie mi coprono gli occhi di polvere, ma c'è luce là fuori che posso vedere?
Her fair hand touches all my poor weathered fingertips
La sua bella mano tocca tutti i miei poveri polpastrelli segnati dal tempo
Chorus:
Coro:
And you are the greatest gift that life could ever give a man, a man like me
E tu sei il dono più grande che la vita possa mai fare a un uomo, a un uomo come me
A G (hold)
AG (mantieni)
And I've been in hibernation for way too long
E sono in letargo da troppo tempo
Verse 2:
Verso 2:
Seasonal affective drunken disorder
Disturbo affettivo stagionale da ubriachezza
Let's hide away in a European lagoon somewhere across the border
Nascondiamoci in una laguna europea da qualche parte oltre il confine
I'll trade a kiss for a promise, a promise never cracked by dishonesty
Scambierò un bacio con una promessa, una promessa mai infranta dalla disonestà
Pre-Chorus 2: (same as before)
Pre-ritornello 2: (come prima)
The building dances like jelly just before it falls on top of me
L'edificio balla come gelatina prima di cadermi addosso
The rubble shrouds my eyes with dust but is there light beyond there I can see?
Le macerie mi coprono gli occhi di polvere, ma c'è luce là fuori che posso vedere?
Her fair hand touches all my poor weathered fingertips
La sua bella mano tocca tutti i miei poveri polpastrelli segnati dal tempo
Chorus 2: (same, with some Ds at the end before Bridge)
Ritornello 2: (stesso, con alcuni Re alla fine prima del Bridge)
And you are the greatest gift that life could ever give a man, a man like me
E tu sei il dono più grande che la vita possa mai fare a un uomo, a un uomo come me
And I've been in hibernation for way too long
E sono in letargo da troppo tempo
Bridge:
Ponte:
Come, take my hand, put on my coat, we'll shelter from rain
Vieni, prendimi la mano, mettimi il cappotto, ci ripareremo dalla pioggia
Under my fairy oak tree, I'll keep you warm
Sotto la mia quercia fatata, ti terrò al caldo
I'll part with my heart for you
Mi separerò dal mio cuore per te
I'll part with my heart for you
Mi separerò dal mio cuore per te
Pre-Chorus 2: (same as before)
Pre-ritornello 2: (come prima)
The building dances like jelly just before it falls on top of me
L'edificio balla come gelatina prima di cadermi addosso
The rubble shrouds my eyes with dust but is there light beyond there I can see?
Le macerie mi coprono gli occhi di polvere, ma c'è luce là fuori che posso vedere?
Her fair hand touches all my poor weathered fingertips
La sua bella mano tocca tutti i miei poveri polpastrelli segnati dal tempo
Chorus 2:
Coro 2:
And you are the greatest gift that life could ever give a man, a man like me
E tu sei il dono più grande che la vita possa mai fare a un uomo, a un uomo come me
And I've been in hibernation for way too long
E sono in letargo da troppo tempo
Hold on D
Aspetta D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.