Winter: Hibernation Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Dave McPherson – Zima: Hibernacja

by Dave McPherson

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dave McPherson Winter: Hibernation

Winter Hibernation - Dave McPherson
Zimowa hibernacja – Dave McPherson
This is my first tab but hopefully it doesn't suck.
To mój pierwszy tab, ale mam nadzieję, że nie będzie do niczego.
Also, please note that the chords may not be perfectly lined up with the lyrics.
Należy również pamiętać, że akordy mogą nie być idealnie dopasowane do tekstu.
Verse 1:
Werset 1:
An optimist heart is connected to a pessimist's mind
Serce optymisty jest połączone z umysłem pesymisty
A glitch in the matrix we secretly long to find
Błąd w matrycy, który w tajemnicy pragniemy znaleźć
Victims remain victims because they behave like victims
Ofiary pozostają ofiarami, ponieważ zachowują się jak ofiary
I don't know how love came through me, I wore a bulletproof vest
Nie wiem jak miłość przeze mnie przeszła, nosiłem kamizelkę kuloodporną
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
The building dances like jelly just before it falls on top of me
Budynek tańczy jak galareta, zanim spadnie na mnie
The rubble shrouds my eyes with dust but is there light beyond there I can see?
Gruz zasypuje moje oczy kurzem, ale czy jest tam światło, które mogę zobaczyć?
Her fair hand touches all my poor weathered fingertips
Jej jasna dłoń dotyka wszystkich moich biednych, zwietrzałych palców
Chorus:
Chór:
And you are the greatest gift that life could ever give a man, a man like me
Jesteś największym darem, jaki życie może dać mężczyźnie, takiemu jak ja
A G (hold)
A G (przytrzymaj)
And I've been in hibernation for way too long
A ja już zbyt długo jestem w stanie hibernacji
Verse 2:
Werset 2:
Seasonal affective drunken disorder
Sezonowe zaburzenie afektywne związane z alkoholizmem
Let's hide away in a European lagoon somewhere across the border
Schowajmy się w europejskiej lagunie gdzieś za granicą
I'll trade a kiss for a promise, a promise never cracked by dishonesty
Zamienię pocałunek na obietnicę, obietnicę, której nigdy nie złamie nieuczciwość
Pre-Chorus 2: (same as before)
Przed refrenem 2: (tak samo jak poprzednio)
The building dances like jelly just before it falls on top of me
Budynek tańczy jak galareta, zanim spadnie na mnie
The rubble shrouds my eyes with dust but is there light beyond there I can see?
Gruz zasypuje moje oczy kurzem, ale czy jest tam światło, które mogę zobaczyć?
Her fair hand touches all my poor weathered fingertips
Jej jasna dłoń dotyka wszystkich moich biednych, zwietrzałych palców
Chorus 2: (same, with some Ds at the end before Bridge)
Refren 2: (to samo, z kilkoma D na końcu przed mostkiem)
And you are the greatest gift that life could ever give a man, a man like me
Jesteś największym darem, jaki życie może dać mężczyźnie, takiemu jak ja
And I've been in hibernation for way too long
A ja już zbyt długo jestem w stanie hibernacji
Bridge:
Most:
Come, take my hand, put on my coat, we'll shelter from rain
Chodź, weź mnie za rękę, załóż płaszcz, schronimy się przed deszczem
Under my fairy oak tree, I'll keep you warm
Pod moim bajkowym dębem, ogrzeję cię
I'll part with my heart for you
Dla Ciebie rozstanę się z sercem
I'll part with my heart for you
Dla Ciebie rozstanę się z sercem
Pre-Chorus 2: (same as before)
Przed refrenem 2: (tak samo jak poprzednio)
The building dances like jelly just before it falls on top of me
Budynek tańczy jak galareta, zanim spadnie na mnie
The rubble shrouds my eyes with dust but is there light beyond there I can see?
Gruz zasypuje moje oczy kurzem, ale czy jest tam światło, które mogę zobaczyć?
Her fair hand touches all my poor weathered fingertips
Jej jasna dłoń dotyka wszystkich moich biednych, zwietrzałych palców
Chorus 2:
Refren 2:
And you are the greatest gift that life could ever give a man, a man like me
Jesteś największym darem, jaki życie może dać mężczyźnie, takiemu jak ja
And I've been in hibernation for way too long
A ja już zbyt długo jestem w stanie hibernacji
Hold on D
Trzymaj się D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.