Just Another Fall 歌詞 日本語訳
デイブ・スチュワート - ジャスト・アナザー・フォール
by Dave Stewart
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: Bb Bb Eb-Bb Bb Bb Eb-Bb
イントロ: Bb Bb Eb-Bb Bb Bb Eb-Bb
CHORUS:
コーラス:
Just another fall baby, on the way back home
ちょうどまた秋のベイビー、家に帰る途中
Another stone wall baby, well I guess I shoulda known
もう一つの石垣のベイビー、まあ、知っておくべきだと思う
We coulda had it all baby, for our chances are blown
私たちはすべてを手に入れることができた、ベイビー、私たちの可能性は吹き飛ばされたから
Just another fall baby, on my way back home
ちょうどまた秋のベイビー、家に帰る途中
VERSE:
詩:
Now I could hardly believe it when you said you had an open mind
あなたが心を開いていると言ったとき、今ではほとんど信じられませんでした
Oh I was so excited, oh I was in love, I was stone blind
ああ、とても興奮した、ああ、恋をした、私は盲目だった
Cracks appeared in the ice, but they were pretty just like Venice lace
氷に亀裂が入っていましたが、まるでベニスレースのようでとてもきれいでした
But I could see what was gonna happen, as the lines appeared upon your face
でも、あなたの顔に線が現れたので、何が起こるかわかりました
CHORUS:
コーラス:
Just another fall baby, on the way back home
ちょうどまた秋のベイビー、家に帰る途中
Another stone wall baby, well I guess I shoulda known
もう一つの石垣のベイビー、まあ、知っておくべきだと思う
We coulda had it all baby, for our chances are blown
私たちはすべてを手に入れることができた、ベイビー、私たちの可能性は吹き飛ばされたから
Just another fall baby, on my way back home
ちょうどまた秋のベイビー、家に帰る途中
VERSE:
詩:
Years go by like passing clouds they disappear into thin air
過ぎ行く雲のように年月は過ぎ、薄い空気の中に消えていきます
Just because time has flown that don't mean I don't even care
時間が経ったからといって、気にしないわけではありません
Well it churns me up and burns me out like a fever burning 107 degrees
そうですね、それは私を興奮させ、107度の熱のように燃え尽きさせます
You can't see the symptoms but deep down I know I've got your disease
症状は目に見えないけど、心の奥底では私があなたの病気にかかっているのはわかっています
CHORUS:
コーラス:
Just another fall baby, on the way back home
ちょうどまた秋のベイビー、家に帰る途中
Another stone wall baby, well I guess I shoulda known
もう一つの石垣のベイビー、まあ、知っておくべきだと思う
We coulda had it all baby, for our chances are blown
私たちはすべてを手に入れることができた、ベイビー、私たちのチャンスは吹き飛ばされたから
Just another fall baby, on my way back home
ちょうどまた秋のベイビー、家に帰る途中
VERSE:
詩:
Someone must have told you that my world was flat instead of round
私の世界は丸いのではなく平らだった、と誰かがあなたに言ったに違いありません
Well I know that its hard to listen when both feet are planted six feet off the ground
まあ、両足が地面から6フィート離れていると聞くのが難しいことはわかっています
Accidents don't happen unless someone lights the fuse along the way
誰かが途中で導火線に火をつけない限り、事故は起こらない
Well maybe you've forgotten all the things I wished to you everyday
まあ、たぶんあなたは私が毎日あなたに願ったことをすべて忘れてしまったでしょう
CHORUS:
コーラス:
Just another fall baby, on the way back home
ちょうどまた秋のベイビー、家に帰る途中
Another stone wall baby, well I guess I shoulda known
もう一つの石垣のベイビー、まあ、知っておくべきだと思う
We coulda had it all baby, for our chances are blown
私たちはすべてを手に入れることができた、ベイビー、私たちのチャンスは吹き飛ばされたから
Just another fall baby, on my way back home
ちょうどまた秋のベイビー、家に帰る途中
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
