Another Time and Place Songtekst Nederlandse Vertaling

Dave Van Ronk - Een andere tijd en plaats

by Dave Van Ronk

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dave Van Ronk Another Time and Place

Another Time and Place chords
Een andere Time and Place-akkoorden
Dave Van Ronk 1995 (From Another Time and Place album)
Dave Van Ronk 1995 (van een ander Time and Place-album)
Capo II
Kapo II
When first I met you years ago,
Toen ik je jaren geleden voor het eerst ontmoette,
in another time and place
op een andere tijd en plaats
A thought came to my mind,
Er kwam een gedachte in mij op,
I'd never seen a kinder face
Ik had nog nooit een vriendelijker gezicht gezien
Or warmer laugh and gentler smile,
Of een warmere lach en een zachtere glimlach,
(sus4/)
(sus4/)
or eyes so full of light
of ogen zo vol licht
I'd be a fool if I didn't fall
Ik zou gek zijn als ik niet viel
in love with you that night
verliefd op jou die avond
We've tramped around the world my dear,
We hebben de wereld rondgereisd, mijn liefste,
our fortune was to roam
ons fortuin was om rond te dwalen
But each place that I've been with you,
Maar elke plaats waar ik bij jou ben geweest,
that place has been my home
die plek is mijn thuis geweest
If now I wander on alone,
Als ik nu alleen verder dwaal,
(sus4/)
(sus4/)
with no place to abide
zonder plaats om te verblijven
I'll be content for I was sent,
Ik zal tevreden zijn, want ik ben gestuurd,
those wanderings at your side
die omzwervingen aan jouw zijde
Love that blossoms in the night,
Liefde die bloeit in de nacht,
can't stand the test of time
kan de tand des tijds niet doorstaan
It ebbs and flows it comes and goes,
Het ebt en vloeit, het komt en gaat,
no reason reach nor rhyme
geen reden bereik noch rijm
As each day becomes another day,
Terwijl elke dag een nieuwe dag wordt,
(sus4/)
(sus4/)
each year another year
elk jaar een ander jaar
I'd trade a year in heaven,
Ik zou een jaar in de hemel ruilen,
for a day with you my dear
voor een dag met jou, mijn liefste
The miles flow on and I am gone,
De kilometers vloeien voort en ik ben weg,
to a wild and empty land
naar een wild en leeg land
Time is like an empty room,
De tijd is als een lege kamer,
and space an empty hand
en ruimte voor een lege hand
And the things we said and the jokes we made,
En de dingen die we zeiden en de grappen die we maakten,
(sus4/)
(sus4/)
are echoes in the waste
zijn echo's in het afval
we'll meet again when hills are green,
we zullen elkaar weer ontmoeten als de heuvels groen zijn,
in another time and place
op een andere tijd en plaats
When first I met you years ago,
Toen ik je jaren geleden voor het eerst ontmoette,
in another time and place
op een andere tijd en plaats
A thought came to my mind,
Er kwam een gedachte in mij op,
I'd never seen a kinder face
Ik had nog nooit een vriendelijker gezicht gezien
Or warmer laugh and gentler smile,
Of een warmere lach en een zachtere glimlach,
(sus4/)
(sus4/)
or eyes so full of light
of ogen zo vol licht
I'd be a fool if I didn't fall
Ik zou gek zijn als ik niet viel
in love with you that night
verliefd op jou die avond
set8
set8

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.