A Satisfied Mind Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

David Allan Coe - Memnun Bir Zihin

by David Allan Coe

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Allan Coe A Satisfied Mind

A Satisfied Mind
Memnun Bir Zihin
corrections welcome. tabbed 5/29/05
düzeltmeler hoş karşılanır. sekmeli 29.05.2005
N/C A
N/K A
How many times have you heard someone say
Birinin şunu söylediğini kaç kez duydun?
If I had his money, I could do things my way
Eğer onun parası bende olsaydı, işleri kendi yöntemimle yapabilirdim
But little they know that he's so hard to find
Ama onu bulmanın çok zor olduğunu çok az biliyorlar
One rich man in ten with a satisfied mind
Zihninden memnun on zengin adamdan biri
Once I was winnin' in fortune and fame
Bir zamanlar servet ve şöhret kazanıyordum
Everything that I dreamed of to get a start in life's game
Hayat oyununa başlamak için hayal ettiğim her şey
E7-E (let ring) A
E7-E (halka çalsın) A
But suddenly it happened I lost everything
Ama birdenbire her şeyimi kaybettim
But I'm richer by far with a satisfied mind
Ama tatmin olmuş bir zihinle çok daha zenginim
E7 E (let ring) A
E7 E (halka izin ver) A
Money can't buy back your years when you're old
Yaşlandığınızda para yıllarınızı geri satın alamaz
Or a friend when you're lonely or a love that's grown cold
Ya da yalnız kaldığında bir arkadaş ya da soğumuş bir aşk
The wealthiest person is a pauper at times
En zengin insan bazen fakirdir
Compared to the man with a satisfied mind
Aklı tatmin olmuş bir adamla karşılaştırıldığında
BREAK
KIRIL
REPEAT THIRD VERSE
ÜÇÜNCÜ AYETİ TEKRARLAYIN
REPEAT FIRST VERSE
İLK AYETİ TEKRARLAYIN
E7 E (let ring)
E7 E (zil çalsın)
Money can't buy back
Para geri satın alınamaz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.