D-R-U-N-K Liedtext Deutsche Übersetzung

David Allan Coe – D-R-U-N-K

by David Allan Coe

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Allan Coe D-R-U-N-K

David Allan Coe - D-R-U-N-K
David Allan Coe – D-R-U-N-K
How do you spell relief, I get D-R-U-N-K
Wie schreibt man „Erleichterung“ buchstabiert? I get D-R-U-N-K
Lately Dave, since baby left, I do it almost every day
In letzter Zeit, Dave, seit ich mein Baby verlassen habe, mache ich das fast jeden Tag
Its the only thing that I found that will take the hurt away
Es ist das Einzige, was ich gefunden habe, das den Schmerz lindern kann
But how do you spell relief John, I get D-R-U-N-K.
Aber wie schreibt man „Erleichterung“ buchstabiert, John, ich werde D-R-U-N-K.
Well every night about sundown, I get a pain down deep inside
Nun, jeden Abend bei Sonnenuntergang bekomme ich tief in mir einen Schmerz
This ol broken heart acts up, theres a hurtin in my pride
Dieses alte gebrochene Herz reagiert, da ist ein Schmerz in meinem Stolz
But I found the sure found treatment, that will get me feelin right
Aber ich habe die sicher gefundene Behandlung gefunden, die mir ein gutes Gefühl geben wird
When your memory get to flarin up, I just head for the neon lights.
Wenn dein Gedächtnis aufflammt, gehe ich einfach zu den Neonlichtern.
How do you spell relief David, I get D-R-U-N-K
Wie schreibt man Erleichterung David, ich werde D-R-U-N-K buchstabiert?
Lately since my baby left I do it almost everyday
In letzter Zeit, seit mein Baby weg ist, mache ich es fast jeden Tag
Its the only thing that I found John, that will take the hurt away
Das Einzige, was ich gefunden habe, John, wird den Schmerz lindern
Well, how do you spell relief, I just get D-R-U-N-K.
Nun, wie schreibt man „Erleichterung“ buchstabiert? Ich werde einfach D-R-U-N-K.
A D A B E (John Hartford) A D B A F#m B D A
A D A B E (John Hartford) A D B A F#m B D A
I dont need no doctor, tell me what is wrong
Ich brauche keinen Arzt, sag mir, was los ist
I can fill my own prescr i ptions, and it lasts me all night long
Ich kann meine Rezepte selbst einlösen und es reicht die ganze Nacht
Its the perfect medication for an aliment such as mine
Es ist das perfekte Medikament für ein Nahrungsmittel wie meines
I forget about the tears Ive cried, when the whiskey hits my mind.
Ich vergesse die Tränen, die ich geweint habe, als mir der Whisky in den Sinn kommt.
How do we spell relief, we get D-R-U-N-K
Wie buchstabieren wir Erleichterung, wir bekommen D-R-U-N-K
Lately since my baby left I do it almost everyday
In letzter Zeit, seit mein Baby weg ist, mache ich es fast jeden Tag
Well I tell you John, its the only thing I found that will, take the pain away
Nun, ich sage dir, John, es ist das Einzige, was ich gefunden habe, das den Schmerz lindert
How do we spell relief, we get D-R-U-N-K
Wie buchstabieren wir Erleichterung, wir bekommen D-R-U-N-K
How do we spell relief, we get D-R-U-N-K
Wie buchstabieren wir Erleichterung, wir bekommen D-R-U-N-K
How do we spell relief, we get D R U N K.
Wie buchstabieren wir Erleichterung, wir bekommen D R U N K.
Were havin fun now aint we?
Hatten wir jetzt Spaß, nicht wahr?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.