D-R-U-N-K Versuri Traducere în Română
David Allan Coe - D-R-U-N-K
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
David Allan Coe - D-R-U-N-K
David Allan Coe - D-R-U-N-K
How do you spell relief, I get D-R-U-N-K
Cum se scrie ușurare, primesc D-R-U-N-K
Lately Dave, since baby left, I do it almost every day
În ultimul timp, Dave, de când a plecat copilul, o fac aproape în fiecare zi
Its the only thing that I found that will take the hurt away
Este singurul lucru pe care l-am găsit care va înlătura rănirea
But how do you spell relief John, I get D-R-U-N-K.
Dar cum se scrie ușurare John, primesc D-R-U-N-K.
Well every night about sundown, I get a pain down deep inside
Ei bine, în fiecare seară despre apusul soarelui, mă doare adânc în interior
This ol broken heart acts up, theres a hurtin in my pride
Această inimă frântă se comportă, există o durere în mândria mea
But I found the sure found treatment, that will get me feelin right
Dar am găsit tratamentul sigur, care mă va face să mă simt bine
When your memory get to flarin up, I just head for the neon lights.
Când memoria îți se aprinde, mă îndrept spre luminile de neon.
How do you spell relief David, I get D-R-U-N-K
Cum se scrie uşurare David, primesc D-R-U-N-K
Lately since my baby left I do it almost everyday
În ultima vreme de când a plecat copilul meu, o fac aproape zilnic
Its the only thing that I found John, that will take the hurt away
Este singurul lucru pe care l-am găsit pe John, care va elimina durerea
Well, how do you spell relief, I just get D-R-U-N-K.
Ei bine, cum se scrie ușurare, doar primesc D-R-U-N-K.
A D A B E (John Hartford) A D B A F#m B D A
A D A B E (John Hartford) A D B A F#m B D A
I dont need no doctor, tell me what is wrong
Nu am nevoie de un doctor, spune-mi ce este în neregulă
I can fill my own prescr i ptions, and it lasts me all night long
Îmi pot completa propriile prescripții și îmi rezistă toată noaptea
Its the perfect medication for an aliment such as mine
Este medicamentul perfect pentru un aliment precum al meu
I forget about the tears Ive cried, when the whiskey hits my mind.
Am uitat de lacrimile pe care le-am plâns când whisky-ul îmi bate în minte.
How do we spell relief, we get D-R-U-N-K
Cum scriem relief, obținem D-R-U-N-K
Lately since my baby left I do it almost everyday
În ultima vreme de când a plecat copilul meu, o fac aproape zilnic
Well I tell you John, its the only thing I found that will, take the pain away
Ei bine, îți spun, John, este singurul lucru pe care l-am găsit care va elimina durerea
How do we spell relief, we get D-R-U-N-K
Cum scriem relief, obținem D-R-U-N-K
How do we spell relief, we get D-R-U-N-K
Cum scriem relief, obținem D-R-U-N-K
How do we spell relief, we get D R U N K.
Cum scriem relief, obținem D R U N K.
Were havin fun now aint we?
Ne distram acum, nu?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
