D-R-U-N-K Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
David Allan Coe - D-R-U-N-K
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
David Allan Coe - D-R-U-N-K
David Allan Coe - D-R-U-N-K
How do you spell relief, I get D-R-U-N-K
Rahatlama nasıl yazılır, D-R-U-N-K alıyorum
Lately Dave, since baby left, I do it almost every day
Son zamanlarda Dave, bebeğim gittiğinden beri bunu neredeyse her gün yapıyorum
Its the only thing that I found that will take the hurt away
Acıyı dindirecek bulduğum tek şey bu
But how do you spell relief John, I get D-R-U-N-K.
Ama rahatlamayı nasıl hecelersin John, D-R-U-N-K'yi alıyorum.
Well every night about sundown, I get a pain down deep inside
Her gece gün batımına doğru, derinlerde bir acı duyuyorum
This ol broken heart acts up, theres a hurtin in my pride
Bu kırık kalp harekete geçiyor, gururumda bir acı var
But I found the sure found treatment, that will get me feelin right
Ama kendimi iyi hissetmemi sağlayacak kesin tedaviyi buldum
When your memory get to flarin up, I just head for the neon lights.
Hafızan canlanmaya başladığında neon ışıklara yöneliyorum.
How do you spell relief David, I get D-R-U-N-K
Rahatlama nasıl yazılır David, D-R-U-N-K alıyorum
Lately since my baby left I do it almost everyday
Son zamanlarda bebeğim gittiğinden beri bunu neredeyse her gün yapıyorum
Its the only thing that I found John, that will take the hurt away
John'u bulduğum tek şey bu, acıyı dindirecek
Well, how do you spell relief, I just get D-R-U-N-K.
Peki rahatlama nasıl yazılır, sadece D-R-U-N-K alıyorum.
A D A B E (John Hartford) A D B A F#m B D A
A D A B E (John Hartford) A D B A F#m B D A
I dont need no doctor, tell me what is wrong
Doktora ihtiyacım yok, bana ne olduğunu söyle
I can fill my own prescr i ptions, and it lasts me all night long
Kendi reçetelerimi doldurabiliyorum ve bu bana bütün gece yetiyor
Its the perfect medication for an aliment such as mine
Benimki gibi bir besin için mükemmel bir ilaç.
I forget about the tears Ive cried, when the whiskey hits my mind.
Viski aklıma gelince döktüğüm gözyaşlarını unutuyorum.
How do we spell relief, we get D-R-U-N-K
Rahatlama nasıl yazılır, D-R-U-N-K elde edilir
Lately since my baby left I do it almost everyday
Son zamanlarda bebeğim gittiğinden beri bunu neredeyse her gün yapıyorum
Well I tell you John, its the only thing I found that will, take the pain away
Sana söylüyorum John, acıyı dindirecek bulduğum tek şey bu
How do we spell relief, we get D-R-U-N-K
Rahatlama nasıl yazılır, D-R-U-N-K elde edilir
How do we spell relief, we get D-R-U-N-K
Rahatlama nasıl yazılır, D-R-U-N-K elde edilir
How do we spell relief, we get D R U N K.
Rahatlama nasıl yazılır, D R U N K elde edilir.
Were havin fun now aint we?
Şimdi eğleniyorduk değil mi?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
