Dakota the Dancing Bear, Part 2 Paroles Traduction Française

David Allan Coe - Dakota l'ours dansant, partie 2

by David Allan Coe

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Allan Coe Dakota the Dancing Bear, Part 2

David Allan Coe - Dakota the Dancin Bear (Part 2)
David Allan Coe - Dakota l'ours Dancin (partie 2)
Betty drove the semi, she pulled up to the pump
Betty conduisait le semi-remorque, elle s'arrêtait jusqu'à la pompe
I thought I wanted a Coca-Cola and I started out on the jump.
Je pensais que je voulais un Coca-Cola et je me suis lancé dans le saut.
She said, "Hold it Dave, come quick, there's something you got to see
Elle a dit : "Attends Dave, viens vite, il y a quelque chose que tu dois voir
That man has got a dancin bear tied up to that old tree."
Cet homme a un ours dansant attaché à ce vieil arbre. »
Chorus:
Chœur :
I said, "Dance, dance, Dakota dance all around the country store."
J'ai dit : "Danse, danse, Dakota danse partout dans le country store."
Me and sweet Betty ain't never seen, a bear that could dance before
Moi et la douce Betty, on n'a jamais vu un ours qui savait danser avant
Well, its one step, two steps, three steps four
Eh bien, c'est un pas, deux pas, trois pas quatre
A bottle of soda and he'll dance some more
Une bouteille de soda et il dansera encore
Dance, dance, Dakota dance all around the country store.
Dansez, dansez, Dakota danse partout dans le magasin de campagne.
Well, these hippies walked up to the cage
Eh bien, ces hippies se sont dirigés vers la cage
Givin' pills to that ole bear
Je donne des pilules à ce vieil ours
I don't know what it was they was giving to him
Je ne sais pas ce qu'ils lui donnaient
It had him pullin out his hair
Ça lui a fait s'arracher les cheveux
I tried to keep time with the music,
J'ai essayé de garder le rythme avec la musique,
Lord with the beat on my tambourine
Seigneur avec le rythme de mon tambourin
Gave him some wine from a mason jar and we all began to sing
Je lui ai donné du vin dans un pot Mason et nous avons tous commencé à chanter
Chorus:
Chœur :
Well, I went out to Los Angeles, California and I saw a semi truck along the side of the road.
Eh bien, je suis allé à Los Angeles, en Californie, et j'ai vu un semi-remorque au bord de la route.
It said 'Dakota the dancin bear on the side of it. Now they charged you 50
Il était écrit "Dakota, l'ours dansant" à côté. Maintenant, ils t'ont facturé 50
cents to watch this bear dance around a truck. So I turned to Arlow and I said,
cents pour regarder cet ours danser autour d'un camion. Alors je me suis tourné vers Arlow et j'ai dit :
"Arlow, we ought to get down off these motorcycles and walk over there and see
"Arlow, nous devrions descendre de ces motos et marcher là-bas et voir
if that's the same bear that Betty told us about when she was driving the semi truck for us back in
si c'est le même ours dont Betty nous a parlé lorsqu'elle conduisait le semi-remorque pour nous à
Nashville, Tennessee." so we got down off our motorcycles and we walked over there eaten' our pickles.
Nashville, Tennessee." alors nous sommes descendus de nos motos et nous sommes allés là-bas pour manger nos cornichons.
Now there was four or five hundred thousand of these hippies
Maintenant, il y avait quatre ou cinq cent mille de ces hippies
freaks standin' around waitin' on a
des monstres restent là à attendre un
rock festival. It appeared that David Allan Coe, Kris Kristofferson and The
festival de rock. Il est apparu que David Allan Coe, Kris Kristofferson et The
Grand Funk Railroad was playin' in
Grand Funk Railroad jouait dans
town that day and their airplane had got hijacked somewhere over Chicago,
ville ce jour-là et leur avion avait été détourné quelque part au-dessus de Chicago,
Illinois. So it turned out that the
Illinois. Il s'est donc avéré que le
people with short hair started throwing' rocks at the people that had long hair.
les gens aux cheveux courts ont commencé à jeter des pierres sur ceux qui avaient les cheveux longs.
And the people with long hair started throwin the rocks back. We come
Et les gens aux cheveux longs ont commencé à jeter les pierres en arrière. Nous venons
to find out in California when they had a rock
pour découvrir en Californie quand ils avaient un rocher
festival, you were supposed to carry your own rocks. Well I walked over to the
festival, tu étais censé porter tes propres pierres. Eh bien, je me suis dirigé vers le
bears cage and he said,
porte une cage et il a dit,
(Stop)
(Arrêtez)
I know you youre David Allan Coe and Arlow Guthroey that sings country and
Je sais que tu es David Allan Coe et Arlow Guthroey qui chantent de la country et
western music on juke box, radio, and television. And yall gave me some acid
musique occidentale sur les juke-box, la radio et la télévision. Et vous m'avez tous donné de l'acide
when I was in Nashville and started me dancin around this truck. And I
quand j'étais à Nashville et que j'ai commencé à danser autour de ce camion. Et je
said, thats right son thats why Im here because you signed a contract with
dit, c'est vrai fils, c'est pourquoi je suis ici parce que tu as signé un contrat avec
me, and you owe me 20% of all the money youve been makin' since you been out
moi, et tu me dois 20% de tout l'argent que tu as gagné depuis que tu es parti
here on the road. He said, man I aint got no money I said, what you do
ici sur la route. Il a dit, mec, je n'ai pas d'argent, j'ai dit, qu'est-ce que tu fais
with it? He pointed to the next cage and there was a female bear over there
avec ça ? Il a montré la cage suivante et il y avait une ourse là-bas.
shootin' up heroin and before I could say anything I turned around and I saw a
je me suis injecté de l'héroïne et avant de pouvoir dire quoi que ce soit, je me suis retourné et j'ai vu un
Greyhound bus painted black and white and it said The David Allan Coe Show -
Un bus Greyhound peint en noir et blanc et il était écrit The David Allan Coe Show -
The Mysterious Rhinestone Cowboy and The Tennessee Hat Band on the side of
Le mystérieux cowboy en strass et le bandeau de chapeau Tennessee sur le côté de
it. And there was a woman drivin' the bus. And sure enough there was old push
ça. Et il y avait une femme qui conduisait le bus. Et bien sûr, il y avait une vieille poussée
up Betty and she didnt have no bra on. And she said to me
Betty et elle n'avait pas de soutien-gorge. Et elle m'a dit
She said, "Hold it Dave, come quick, there's something you got to see
Elle a dit : "Attends Dave, viens vite, il y a quelque chose que tu dois voir
That man has got a dancin bear tied up to that old tree."
Cet homme a un ours dansant attaché à ce vieil arbre. »
Chorus:
Chœur :
A yodellee lyo ooo laeeeee
Un yodellee lyo ooo laeeeee

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.