Dakota the Dancing Bear, Part 2 Testo Traduzione Italiana
David Allan Coe - Dakota l'orso danzante, parte 2
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
David Allan Coe - Dakota the Dancin Bear (Part 2)
David Allan Coe - Dakota l'orso Dancin (parte 2)
Betty drove the semi, she pulled up to the pump
Betty ha guidato il semirimorchio e si è fermata alla pompa
I thought I wanted a Coca-Cola and I started out on the jump.
Pensavo di volere una Coca-Cola e ho iniziato con il salto.
She said, "Hold it Dave, come quick, there's something you got to see
Lei disse: "Aspetta Dave, vieni presto, c'è qualcosa che devi vedere
That man has got a dancin bear tied up to that old tree."
Quell'uomo ha un orso danzante legato a quel vecchio albero."
Chorus:
Coro:
I said, "Dance, dance, Dakota dance all around the country store."
Ho detto: "Balla, balla, Dakota balla in tutto il negozio di campagna".
Me and sweet Betty ain't never seen, a bear that could dance before
Io e la dolce Betty non abbiamo mai visto un orso che sapesse ballare prima
Well, its one step, two steps, three steps four
Bene, è un passo, due passi, tre passi e quattro
A bottle of soda and he'll dance some more
Una bottiglia di soda e ballerà ancora un po'
Dance, dance, Dakota dance all around the country store.
Balla, balla, Dakota balla in tutto il negozio del paese.
Well, these hippies walked up to the cage
Bene, questi hippy si sono avvicinati alla gabbia
Givin' pills to that ole bear
Dare pillole a quel vecchio orso
I don't know what it was they was giving to him
Non so cosa gli stessero dando
It had him pullin out his hair
Gli ha fatto strappare i capelli
I tried to keep time with the music,
Ho provato a tenere il tempo con la musica,
Lord with the beat on my tambourine
Signore, con il ritmo del mio tamburello
Gave him some wine from a mason jar and we all began to sing
Gli ho dato del vino da un barattolo di vetro e tutti abbiamo cominciato a cantare
Chorus:
Coro:
Well, I went out to Los Angeles, California and I saw a semi truck along the side of the road.
Bene, sono andato a Los Angeles, in California, e ho visto un semirimorchio lungo il lato della strada.
It said 'Dakota the dancin bear on the side of it. Now they charged you 50
Diceva "Dakota, l'orso danzante sul lato". Adesso ti hanno fatto pagare 50
cents to watch this bear dance around a truck. So I turned to Arlow and I said,
centesimi per guardare questo orso ballare attorno a un camion. Quindi mi sono rivolto ad Arlow e ho detto:
"Arlow, we ought to get down off these motorcycles and walk over there and see
"Arlow, dovremmo scendere da queste motociclette e andare lì a vedere
if that's the same bear that Betty told us about when she was driving the semi truck for us back in
se è lo stesso orso di cui ci ha parlato Betty mentre tornava con il camion
Nashville, Tennessee." so we got down off our motorcycles and we walked over there eaten' our pickles.
Nashville, Tennessee." così scendemmo dalle moto e andammo lì a mangiare i nostri sottaceti.
Now there was four or five hundred thousand of these hippies
Adesso ce n'erano quattro o cinquecentomila di questi hippy
freaks standin' around waitin' on a
mostri che stanno in giro ad aspettare un
rock festival. It appeared that David Allan Coe, Kris Kristofferson and The
festival del rock. Sembrava che David Allan Coe, Kris Kristofferson e The
Grand Funk Railroad was playin' in
Stavano suonando i Grand Funk Railroad
town that day and their airplane had got hijacked somewhere over Chicago,
città quel giorno e il loro aereo era stato dirottato da qualche parte sopra Chicago,
Illinois. So it turned out that the
Illinois. Quindi si è scoperto che il
people with short hair started throwing' rocks at the people that had long hair.
le persone con i capelli corti iniziarono a lanciare sassi contro le persone che avevano i capelli lunghi.
And the people with long hair started throwin the rocks back. We come
E le persone con i capelli lunghi cominciarono a rilanciare le pietre. Veniamo
to find out in California when they had a rock
per scoprirlo in California quando avevano una roccia
festival, you were supposed to carry your own rocks. Well I walked over to the
festival, dovevi portare le tue pietre. Beh, sono andato al
bears cage and he said,
porta la gabbia e disse:
(Stop)
(Fermare)
I know you youre David Allan Coe and Arlow Guthroey that sings country and
So che sei David Allan Coe e Arlow Guthroey che canta country e
western music on juke box, radio, and television. And yall gave me some acid
musica occidentale su juke box, radio e televisione. E mi avete dato un po' di acido
when I was in Nashville and started me dancin around this truck. And I
quando ero a Nashville e mi sono messo a ballare attorno a questo camion. E io
said, thats right son thats why Im here because you signed a contract with
detto, è vero figliolo, ecco perché sono qui perché hai firmato un contratto con
me, and you owe me 20% of all the money youve been makin' since you been out
e mi devi il 20% di tutti i soldi che hai guadagnato da quando sei uscito
here on the road. He said, man I aint got no money I said, what you do
qui sulla strada. Ha detto, amico, non ho soldi, ho detto, cosa fai
with it? He pointed to the next cage and there was a female bear over there
con esso? Indicò la gabbia successiva e laggiù c'era un'orsa
shootin' up heroin and before I could say anything I turned around and I saw a
mi sono fatto di eroina e prima che potessi dire qualcosa mi sono girato e ho visto un
Greyhound bus painted black and white and it said The David Allan Coe Show -
L'autobus Greyhound dipinto di bianco e nero con la scritta The David Allan Coe Show -
The Mysterious Rhinestone Cowboy and The Tennessee Hat Band on the side of
Il misterioso cowboy con strass e la fascia per cappelli del Tennessee sul lato
it. And there was a woman drivin' the bus. And sure enough there was old push
esso. E c'era una donna alla guida dell'autobus. E sicuramente c'era una vecchia spinta
up Betty and she didnt have no bra on. And she said to me
su Betty e lei non aveva il reggiseno. E lei mi ha detto
She said, "Hold it Dave, come quick, there's something you got to see
Lei disse: "Aspetta Dave, vieni presto, c'è qualcosa che devi vedere
That man has got a dancin bear tied up to that old tree."
Quell'uomo ha un orso danzante legato a quel vecchio albero."
Chorus:
Coro:
A yodellee lyo ooo laeeeee
A yodellee lyo ooo laeeeee
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
