Dakota the Dancing Bear, Part 2 Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
David Allan Coe – Tańczący Miś Dakota, część 2
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
David Allan Coe - Dakota the Dancin Bear (Part 2)
David Allan Coe – Tańczący Miś Dakota (część 2)
Betty drove the semi, she pulled up to the pump
Betty pojechała półciężarówką, podjechała do pompy
I thought I wanted a Coca-Cola and I started out on the jump.
Pomyślałem, że mam ochotę na Coca-Colę i zacząłem skakać.
She said, "Hold it Dave, come quick, there's something you got to see
Powiedziała: „Trzymaj się, Dave, przyjdź szybko, jest coś, co musisz zobaczyć
That man has got a dancin bear tied up to that old tree."
Ten człowiek przywiązał tańczącego niedźwiedzia do tego starego drzewa.
Chorus:
Chór:
I said, "Dance, dance, Dakota dance all around the country store."
Powiedziałem: „Tańcz, tańcz, Dakota tańcz w całym wiejskim sklepie”.
Me and sweet Betty ain't never seen, a bear that could dance before
Nigdy wcześniej nie widzieliśmy mnie i słodkiej Betty, misia, który potrafił tańczyć
Well, its one step, two steps, three steps four
Cóż, jest jeden krok, dwa kroki, trzy kroki czwarte
A bottle of soda and he'll dance some more
Butelka napoju gazowanego i zatańczy jeszcze trochę
Dance, dance, Dakota dance all around the country store.
Tańcz, tańcz, Dakota tańcz w całym wiejskim sklepie.
Well, these hippies walked up to the cage
Cóż, ci hipisi podeszli do klatki
Givin' pills to that ole bear
Dajesz pigułki temu staremu niedźwiedziowi
I don't know what it was they was giving to him
Nie wiem, co mu dawali
It had him pullin out his hair
To sprawiło, że wyciągnął sobie włosy
I tried to keep time with the music,
Próbowałem dotrzymać kroku muzyce,
Lord with the beat on my tambourine
Panie z rytmem na moim tamburynie
Gave him some wine from a mason jar and we all began to sing
Daliśmy mu trochę wina ze słoika i wszyscy zaczęliśmy śpiewać
Chorus:
Chór:
Well, I went out to Los Angeles, California and I saw a semi truck along the side of the road.
Cóż, pojechałem do Los Angeles w Kalifornii i zobaczyłem półciężarówkę na poboczu drogi.
It said 'Dakota the dancin bear on the side of it. Now they charged you 50
Z boku widniał napis: „Dakota, tańczący miś”. Teraz naliczyli ci 50
cents to watch this bear dance around a truck. So I turned to Arlow and I said,
centów za obejrzenie niedźwiedzia tańczącego wokół ciężarówki. Zwróciłem się więc do Arlowa i powiedziałem:
"Arlow, we ought to get down off these motorcycles and walk over there and see
„Arlow, powinniśmy zejść z tych motocykli, podejść tam i zobaczyć
if that's the same bear that Betty told us about when she was driving the semi truck for us back in
czy to ten sam niedźwiedź, o którym mówiła nam Betty, kiedy jechała dla nas półciężarówką
Nashville, Tennessee." so we got down off our motorcycles and we walked over there eaten' our pickles.
Nashville, Tennessee.” więc zesiedliśmy z motocykli i poszliśmy tam, jedząc nasze pikle.
Now there was four or five hundred thousand of these hippies
Teraz było cztery lub pięćset tysięcy tych hippisów
freaks standin' around waitin' on a
dziwadła stoją w pobliżu i czekają na
rock festival. It appeared that David Allan Coe, Kris Kristofferson and The
festiwal rockowy. Okazało się, że David Allan Coe, Kris Kristofferson i The
Grand Funk Railroad was playin' in
Grała Grand Funk Railroad
town that day and their airplane had got hijacked somewhere over Chicago,
tego dnia w mieście, a ich samolot został porwany gdzieś nad Chicago,
Illinois. So it turned out that the
Illinois. Okazało się więc, że
people with short hair started throwing' rocks at the people that had long hair.
ludzie z krótkimi włosami zaczęli rzucać kamieniami w ludzi z długimi włosami.
And the people with long hair started throwin the rocks back. We come
A ludzie z długimi włosami zaczęli rzucać kamieniami. Przychodzimy
to find out in California when they had a rock
aby dowiedzieć się w Kalifornii, kiedy mieli kamień
festival, you were supposed to carry your own rocks. Well I walked over to the
festiwalu, należało zabrać ze sobą własne kamienie. Cóż, podszedłem do
bears cage and he said,
nosi klatkę i powiedział:
(Stop)
(Zatrzymaj)
I know you youre David Allan Coe and Arlow Guthroey that sings country and
Wiem, że jesteście Davidem Allanem Coe i Arlowem Guthroeyem, którzy śpiewacie country i
western music on juke box, radio, and television. And yall gave me some acid
zachodnią muzykę w szafie grającej, radiu i telewizji. I wszyscy dali mi trochę kwasu
when I was in Nashville and started me dancin around this truck. And I
kiedy byłem w Nashville i zacząłem tańczyć wokół tej ciężarówki. I ja
said, thats right son thats why Im here because you signed a contract with
powiedział: „Zgadza się, synu, dlatego tu jestem, ponieważ podpisałeś kontrakt z
me, and you owe me 20% of all the money youve been makin' since you been out
mnie i jesteś mi winien 20% wszystkich pieniędzy, które zarobiłeś, odkąd cię nie było
here on the road. He said, man I aint got no money I said, what you do
tutaj, na drodze. Powiedział: stary, nie mam pieniędzy. Powiedziałem, co robisz
with it? He pointed to the next cage and there was a female bear over there
z tym? Wskazał na następną klatkę, a tam była niedźwiedzica
shootin' up heroin and before I could say anything I turned around and I saw a
łykam heroinę i zanim zdążyłem cokolwiek powiedzieć, odwróciłem się i zobaczyłem
Greyhound bus painted black and white and it said The David Allan Coe Show -
Autobus Greyhound pomalowany na czarno-biało i z napisem The David Allan Coe Show...
The Mysterious Rhinestone Cowboy and The Tennessee Hat Band on the side of
Tajemniczy kowboj ze strasu i opaska na kapelusz z Tennessee z boku
it. And there was a woman drivin' the bus. And sure enough there was old push
to. A autobusem kierowała kobieta. I rzeczywiście, istniał stary nacisk
up Betty and she didnt have no bra on. And she said to me
podniosła Betty, a ona nie miała na sobie stanika. I ona mi powiedziała
She said, "Hold it Dave, come quick, there's something you got to see
Powiedziała: „Trzymaj się, Dave, przyjdź szybko, jest coś, co musisz zobaczyć
That man has got a dancin bear tied up to that old tree."
Ten człowiek przywiązał tańczącego niedźwiedzia do tego starego drzewa.
Chorus:
Chór:
A yodellee lyo ooo laeeeee
Yodellee lyo ooo laeeee
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
