Don't Cry Darlin' Paroles Traduction Française
David Allan Coe - Ne pleure pas chérie
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Don't Cry Darlin
Ne pleure pas chérie
By David Allan Coe
Par David Allan Coe
Drunk and totally drained
Ivre et totalement vidé
On the verge of going crazy, on the edge of insane
Sur le point de devenir fou, au bord de la folie
I know you'd prayed I'd make it but I never pulled through
Je sais que tu avais prié pour que j'y arrive mais je n'ai jamais réussi
I gave up on going on girl just like I gave up on you
J'ai renoncé à continuer, fille, tout comme j'ai abandonné toi
Chorus 1:
Chœur 1 :
But don't you cry darlin'. Though it's a cryin' shame.
Mais ne pleure pas, chérie. Même si c'est vraiment dommage.
I was hooked on that whiskey so bad, I didn't know my name
J'étais tellement accro à ce whisky que je ne connaissais pas mon nom
When I die, don't cry darlin', well it's not you're fault
Quand je mourrai, ne pleure pas chérie, et bien ce n'est pas ta faute
I was stealin' time from the devil and I just got caught
Je volais du temps au diable et je viens de me faire prendre
You know Hon, David left you so long ago
Tu sais chérie, David t'a quitté il y a si longtemps
He didn't want to darlin, aw but his dyin words told you so
Il ne voulait pas chérie, oh mais ses dernières paroles te l'ont dit
But that strong stuff, aww, it was always his weakness
Mais ce truc fort, aww, ça a toujours été sa faiblesse
But hell, any man can be a fool
Mais bon sang, n'importe quel homme peut être un imbécile
And I know that he was so ashamed and sorry
Et je sais qu'il avait tellement honte et désolé
For all those bad things that he did to you
Pour toutes ces mauvaises choses qu'il t'a fait
Chorus 2:
Chœur 2 :
But don't you cry darlin'. Though it's a cryin' shame.
Mais ne pleure pas, chérie. Même si c'est vraiment dommage.
I was hooked on that whiskey so bad, I didn't know my name
J'étais tellement accro à ce whisky que je ne connaissais pas mon nom
When I die, don't cry darlin', well it's not you're fault
Quand je mourrai, ne pleure pas chérie, et bien ce n'est pas ta faute
I was stealin' time from the devil and I just got caught
Je volais du temps au diable et je viens de me faire prendre
Chorus 3:
Chœur 3 :
Don't you cry darlin'. though it's a cryin' shame
Ne pleure pas, chérie. même si c'est dommage de pleurer
I was hooked on that bottle so bad, I didn't know my name ...fade
J'étais tellement accro à cette bouteille que je ne connaissais pas mon nom... fondu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
