Even After Forever Letra Traducción al Español
David Allan Coe - Incluso después de siempre
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1ie
Versículo 1ie
Bb F C Dmo-
Sib F C Dmo-
Yeah, This snapshot must have been taken back in 1922
Sí, esta instantánea debe haber sido tomada en 1922.
But it's scary how the faces look so much like me and you
Pero da miedo cómo las caras se parecen tanto a ti y a mí
Maybe there are some things in this life, that we just keep goin through
Tal vez hay algunas cosas en esta vida por las que seguimos pasando
again and again
una y otra vez
Sometimes when we're talking we've heard it all before
A veces, cuando hablamos, lo hemos escuchado todo antes.
Maybe we're just echoes in this life and nothing more
Tal vez solo seamos ecos en esta vida y nada más
Makes me wonder why we make the same mistakes and slam the doors
Me hace preguntarme por qué cometemos los mismos errores y damos portazos
again and again
una y otra vez
Even after forever I'll still love you
Incluso después de siempre todavía te amaré
Even after tommorrow's yesterday
Incluso después del ayer de mañana
Even if you never ever hold me close again
Incluso si nunca más vuelves a abrazarme
Some things even the winds of time just can't blow away
Algunas cosas ni siquiera los vientos del tiempo pueden desaparecer
and love never fades
y el amor nunca se desvanece
I'm watching some old Humphrey Bogart flick in the middle of the night
Estoy viendo una vieja película de Humphrey Bogart en medio de la noche.
When suddenly I smell the popcorn and I see the billboard lights
Cuando de repente huelo las palomitas y veo las luces del cartel
Oh but that couldn't be cause all of this, came long before my life
Oh, pero eso no puede ser porque todo esto, llegó mucho antes de mi vida.
Or maybe I'm wrong
O tal vez estoy equivocado
There are things the lawyers and the preachers still cannot explain
Hay cosas que los abogados y los predicadores todavía no pueden explicar.
Oh they don't even know what to call it, if it even has a name
Ay ni siquiera saben cómo llamarlo, si es que tiene nombre
Oh they say there's no such thing as magic, isn't that a shame
Oh, dicen que no existe la magia, ¿no es una pena?
well maybe they're wrong
bueno tal vez estén equivocados
Oh love never fades
Oh el amor nunca se desvanece
(Thanks to BrennenB for tabs)
(Gracias a BrennenB por las pestañas)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
