Even After Forever Testo Traduzione Italiana

David Allan Coe - Anche dopo per sempre

by David Allan Coe

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Allan Coe Even After Forever

Verse 1ie
Versetto 1ie
Bb F C Dmo-
Sib Fa Do Remo-
Yeah, This snapshot must have been taken back in 1922
Sì, questa istantanea deve essere stata scattata nel 1922
But it's scary how the faces look so much like me and you
Ma è spaventoso come i volti somiglino così tanto a me e a te
Maybe there are some things in this life, that we just keep goin through
Forse ci sono alcune cose in questa vita che continuiamo ad affrontare
again and again
ancora e ancora
Sometimes when we're talking we've heard it all before
A volte, quando parliamo, abbiamo già sentito tutto
Maybe we're just echoes in this life and nothing more
Forse siamo solo echi in questa vita e niente più
Makes me wonder why we make the same mistakes and slam the doors
Mi chiedo perché commettiamo gli stessi errori e chiudiamo le porte
again and again
ancora e ancora
Even after forever I'll still love you
Anche dopo per sempre ti amerò ancora
Even after tommorrow's yesterday
Anche dopo che domani è ieri
Even if you never ever hold me close again
Anche se non mi stringerai mai più
Some things even the winds of time just can't blow away
Alcune cose nemmeno il vento del tempo riesce a spazzarle via
and love never fades
e l'amore non svanisce mai
I'm watching some old Humphrey Bogart flick in the middle of the night
Sto guardando un vecchio film di Humphrey Bogart nel cuore della notte
When suddenly I smell the popcorn and I see the billboard lights
Quando all'improvviso sento l'odore dei popcorn e vedo le luci dei cartelloni pubblicitari
Oh but that couldn't be cause all of this, came long before my life
Oh ma non può essere perché tutto questo è arrivato molto prima della mia vita
Or maybe I'm wrong
O forse mi sbaglio
There are things the lawyers and the preachers still cannot explain
Ci sono cose che gli avvocati e i predicatori ancora non riescono a spiegare
Oh they don't even know what to call it, if it even has a name
Oh, non sanno nemmeno come chiamarlo, ammesso che abbia un nome
Oh they say there's no such thing as magic, isn't that a shame
Oh, dicono che non esiste la magia, non è un peccato?
well maybe they're wrong
beh forse si sbagliano
Oh love never fades
Oh, l'amore non svanisce mai
(Thanks to BrennenB for tabs)
(Grazie a BrennenB per le schede)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.