Even After Forever Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
David Allan Coe – Nawet po wieczności
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1ie
Werset 1tj
Bb F C Dmo-
Bb F C Dmo-
Yeah, This snapshot must have been taken back in 1922
Tak, to zdjęcie musiało zostać zrobione w 1922 roku
But it's scary how the faces look so much like me and you
Ale to przerażające, że twarze są tak podobne do mnie i do ciebie
Maybe there are some things in this life, that we just keep goin through
Może są w tym życiu pewne rzeczy, przez które po prostu przechodzimy
again and again
znowu i znowu
Sometimes when we're talking we've heard it all before
Czasami, gdy rozmawiamy, słyszeliśmy to wszystko już wcześniej
Maybe we're just echoes in this life and nothing more
Może jesteśmy tylko echem w tym życiu i niczym więcej
Makes me wonder why we make the same mistakes and slam the doors
Zastanawiam się, dlaczego popełniamy te same błędy i trzaskamy drzwiami
again and again
znowu i znowu
Even after forever I'll still love you
Nawet po wieczności nadal będę cię kochać
Even after tommorrow's yesterday
Nawet po tym, jak jutro będzie wczoraj
Even if you never ever hold me close again
Nawet jeśli już nigdy więcej nie przytulisz mnie do siebie
Some things even the winds of time just can't blow away
Niektórych rzeczy nawet wiatr czasu nie jest w stanie zdmuchnąć
and love never fades
a miłość nigdy nie gaśnie
I'm watching some old Humphrey Bogart flick in the middle of the night
Oglądam jakiś stary film z Humphreyem Bogartem w środku nocy
When suddenly I smell the popcorn and I see the billboard lights
Kiedy nagle czuję zapach popcornu i widzę światła billboardów
Oh but that couldn't be cause all of this, came long before my life
Och, ale to nie mogło być przyczyną, bo to wszystko wydarzyło się na długo przed moim życiem
Or maybe I'm wrong
A może się mylę
There are things the lawyers and the preachers still cannot explain
Są rzeczy, których prawnicy i kaznodzieje wciąż nie są w stanie wyjaśnić
Oh they don't even know what to call it, if it even has a name
Och, oni nawet nie wiedzą, jak to nazwać, jeśli w ogóle ma to jakąś nazwę
Oh they say there's no such thing as magic, isn't that a shame
Och, mówią, że nie ma czegoś takiego jak magia, czy to nie wstyd
well maybe they're wrong
cóż, może się mylą
Oh love never fades
Och, miłość nigdy nie gaśnie
(Thanks to BrennenB for tabs)
(Dzięki BrennenB za zakładki)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
