Folsom Prison Blues Letra Traducción al Español

David Allan Coe - Blues de la prisión de Folsom

by David Allan Coe

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Allan Coe Folsom Prison Blues

When I was just a baby, my mama told me son
Cuando era sólo un bebé, mi mamá me dijo hijo
Always be a good boy, don't ever play with guns
Sé siempre un buen chico, nunca juegues con armas.
But I shot a man in Reno, Lord just to watch him die
Pero le disparé a un hombre en Reno, Señor, sólo para verlo morir.
Now I'm in the Folsom Prison, I'm starin at the sky
Ahora estoy en la prisión de Folsom, estoy mirando al cielo
I hear the train a comin, it's rollin round the bend
Escucho que el tren viene, está rodando por la curva
And I ain't seen the sunshine woman, since I don't know when
Y no he visto a la mujer del sol, desde que no sé cuando
I'm stuck in Folsom prison, the time keeps draggin on
Estoy atrapado en la prisión de Folsom, el tiempo sigue pasando
And those wheels keep rollin on down to San Antone
Y esas ruedas siguen rodando hasta San Antone
If they freed me from this prison and that railroad train was mine
Si me liberaran de esta prisión y ese tren fuera mío
You can bet I'd move it on a little farther down the line
Puedes apostar que lo movería un poco más adelante.
Far from Folsom Prison, that's where I long to be
Lejos de la prisión de Folsom, ahí es donde anhelo estar
And those wheels keep rollin, Lord they would not torture me
Y esas ruedas siguen rodando, Señor, no me torturarían
I know there's rich folks out there in those fancy dining cars
Sé que hay gente rica en esos elegantes vagones comedor.
I know they're drinkin coffee lord, smokin big cigars
Sé que están bebiendo café, fumando grandes cigarros.
But I know I had it comin, I know I can't be free
Pero sé que lo esperaba, sé que no puedo ser libre
But those wheels keep rollin, Lord that's what tortures me
Pero esas ruedas siguen rodando, Señor, eso es lo que me tortura
If they freed me from this prison and that railroad train was mine
Si me liberaran de esta prisión y ese tren fuera mío
You can bet I'd move it on a little farther down the line
Puedes apostar que lo movería un poco más adelante.
Far from Folsom Prison, that's where I long to be
Lejos de la prisión de Folsom, ahí es donde anhelo estar
And those wheels keep rollin, Lord theyw ould not torture me
Y esas ruedas siguen rodando, Señor, no me torturarían.
Key change to E
Cambio de clave a E
I hear the train a-comin, it's rollin round the bend
Escucho que el tren viene, está rodando por la curva
And I ain't seen the sunshine woman since I don't know when
Y no he visto a la mujer del sol desde no sé cuándo
Well I'm stuck in Folsom prison, and time keeps draggin on
Bueno, estoy atrapado en la prisión de Folsom y el tiempo sigue pasando
And those wheels keep rollin on down to San Antone
Y esas ruedas siguen rodando hasta San Antone
repeat last verse once more
repite el último verso una vez más
I don't care if I do die, do die, do die, do die, do die
No me importa si muero, muero, muero, muero, muero

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.