Old Man Tell Me Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

David Allan Coe - Yaşlı Adam Söyle Bana

by David Allan Coe

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Allan Coe Old Man Tell Me

David Allan Coe - Old Man Tell Me
David Allan Coe - Yaşlı Adam Söyle Bana
I've seen the old man sittin' round
Yaşlı adamın etrafta oturduğunu gördüm
The courthouse square back home in town
Şehirdeki eve dönüş adliye meydanı
Talkin' about the big war, back in 1943
1943'teki büyük savaştan bahsediyoruz
Sayin' how much good it's done
Ne kadar iyi yapıldığını söylüyorum
Medals gleamin' in the sun
Madalyalar güneşte parlıyor
Cussin' at my long hair
Uzun saçlarıma küfrediyorum
And my talk of bein' free.
Ve benim özgür olma konusundaki konuşmam.
Their vision like their battle scars
Görüşleri savaş yaralarına benziyor
Of other wars has faded
Diğer savaşların rengi soldu
Like the colors on the ribbons
Kurdelelerdeki renkler gibi
If there's one thing I've learned it's this
Öğrendiğim bir şey varsa o da budur
You just can't shake hand with a fist
Yumrukla el sıkışamazsın
And I once did my talkin' with a gun.
Ve bir keresinde konuşmamı silahla yapmıştım.
And old man I know what you've seen
Ve yaşlı adam ne gördüğünü biliyorum
But yours is not the only dream
Ama tek rüya seninki değil
I have to believe in something more than yesterday
Bir şeye dünden daha fazla inanmalıyım
Let it die just like the past
Geçmişi gibi ölsün
I believe there's hope at last
Sonunda umut olduğuna inanıyorum
Old man, did you ever have to pray
Yaşlı adam, hiç dua etmen gerekti mi?
Old man, can you show me the way.
Yaşlı adam, bana yolu gösterebilir misin?
He shakes his head from time to time
Ara sıra başını sallıyor
And rambles somewhere in his mind
Ve aklının bir yerinde başıboş dolaşıyor
Mumblin' bout the civil war
İç savaş hakkında mırıldanıyorum
And how we should have won
Ve nasıl kazanmalıydık
Settin' up his battle plans
Savaş planlarını kuruyor
On checker boards at his command
Onun emrindeki dama tahtalarında
Watchin' all his gallant kings go fallen one by one.
Tüm cesur krallarının birer birer düşüşünü izliyorum.
And "son he'd say there's not much time
Ve "oğlum fazla zamanın olmadığını söylerdi
For you to straighten out your mind
Aklını toparlaman için
But you never listen, to the things I try to say
Ama söylemeye çalıştığım şeyleri asla dinlemiyorsun
And I just turn my head and cry
Ve sadece başımı çevirip ağlıyorum
Never understanding why
Nedenini asla anlamadım
He'd set up that checkerboard
O dama tahtasını kurmuştu
When he knew I couldn't play.
Oynayamayacağımı bildiğinde.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.