Tomorrow Is Another Day Paroles Traduction Française

David Allan Coe - Demain est un autre jour

by David Allan Coe

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Allan Coe Tomorrow Is Another Day

Yes, the roof leaks and the bed she squeak
Oui, le toit fuit et le lit grince
And the rent, it is due in just two more weeks
Et le loyer, il est dû dans encore deux semaines
But now I just want to go back to sleep
Mais maintenant je veux juste me rendormir
Tomorrow's another day
Demain est un autre jour
Chorus 1:
Chœur 1 :
Tomorrow's another day, yeah
Demain est un autre jour, ouais
But now I just want to go back to sleep
Mais maintenant je veux juste me rendormir
Tomorrow's another day
Demain est un autre jour
You know, the palm trees sway to and fro
Tu sais, les palmiers se balancent d'avant en arrière
I think I'll just sit and watch the coconuts grow
Je pense que je vais juste m'asseoir et regarder les noix de coco pousser
It's hard to get high when your feeling so low
C'est difficile de planer quand on se sent si bas
And tomorrow's another day
Et demain est un autre jour
Chorus 2:
Chœur 2 :
Tomorrow's another day, yeah
Demain est un autre jour, ouais
It's hard to get high when your feeling so low
C'est difficile de planer quand on se sent si bas
Tomorrow's another day
Demain est un autre jour
Well the mainsail broke on my fishing boat
Eh bien, la grand-voile s'est cassée sur mon bateau de pêche
And it's almost time for my rum and coke
Et c'est presque l'heure de mon rhum et de mon coca
I'll fix it as soon as I have a smoke
Je le réparerai dès que j'aurai fumé
Tomorrow's another day yeah
Demain est un autre jour ouais
Chorus 3:
Chœur 3 :
Tomorrow's another day, yeah
Demain est un autre jour, ouais
It's hard to get high when your feeling so low
C'est difficile de planer quand on se sent si bas
Tomorrow's another day
Demain est un autre jour
So you go at night with your lantern bright
Alors tu pars la nuit avec ta lanterne allumée
And you sit on the bridge and you get half tight
Et tu t'assois sur le pont et tu es à moitié serré
Ah, tonight you can't get the fish to bite
Ah, ce soir tu ne peux pas faire mordre le poisson
But tomorrow's another day, yeah yeah
Mais demain est un autre jour, ouais ouais
Chorus 4:
Chœur 4 :
Tomorrow's another day, yeah
Demain est un autre jour, ouais
Tonight you can't get the fish to bite
Ce soir, tu ne peux pas faire mordre le poisson
Tomorrow's another day
Demain est un autre jour
Repeat Verse 1
Répétez le verset 1
Spoken:
Parlé :
You know what I mean, man
Tu vois ce que je veux dire, mec
I want to go fishing and swimming
Je veux aller pêcher et nager
Looking at the pretty girls on the beaches, man
En regardant les jolies filles sur les plages, mec
I don't want to do no work!
Je ne veux pas ne rien faire !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.