Broken Liedtext Deutsche Übersetzung

David Archuleta – Gebrochen

by David Archuleta

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Archuleta Broken

I know you don't wanna say goodbye yet,
Ich weiß, dass du dich noch nicht verabschieden willst,
But she can't survive here with just a petal
Aber mit nur einem Blütenblatt kann sie hier nicht überleben
You still have one wish but it'd be useless,
Du hast noch einen Wunsch, aber er wäre nutzlos,
More than roses have died in this desert.
In dieser Wüste sind mehr als Rosen gestorben.
Child, it seems that younger and younger,
Kind, es scheint, dass immer jünger,
They start to wipe your minds clean.
Sie fangen an, deinen Geist zu reinigen.
But how, I wonder, just barely under,
Aber wie, frage ich mich, knapp darunter,
Do your eyes continue sparkling?
Strahlen Ihre Augen weiterhin?
(CHORUS)
(CHOR)
And I-I never want to open up your eyes, everything's broken.
Und ich möchte dir nie die Augen öffnen, alles ist kaputt.
And I-I never want to open up your heart, everything's broken.
Und ich möchte niemals dein Herz öffnen, alles ist kaputt.
I don't understand why they are gone,
Ich verstehe nicht, warum sie weg sind,
Or what reason there is to be strong.
Oder welchen Grund es gibt, stark zu sein.
I still try to love but I'm in a place where
Ich versuche immer noch zu lieben, aber ich bin an einem Ort, wo
Doing what's right is so wrong.
Das Richtige zu tun ist so falsch.
But if you see me ignore the gun,
Aber wenn du siehst, wie ich die Waffe ignoriere,
We are still fighting for life.
Wir kämpfen immer noch ums Leben.
Here's our wish just to exist
Hier ist unser Wunsch, einfach zu existieren
In more than our eyes.
In mehr als unseren Augen.
And I-I never want to open up your eyes, everything's broken.
Und ich möchte dir nie die Augen öffnen, alles ist kaputt.
And I-I never want to open up your heart, everything's broken.
Und ich möchte niemals dein Herz öffnen, alles ist kaputt.
Do you see what I see? Do you feel what I feel?
Siehst du, was ich sehe? Fühlst du, was ich fühle?
It doesn't matter until we see broken lives heal
Es spielt keine Rolle, bis wir sehen, wie zerbrochene Leben heilen
Do you see what I see? Do you feel what I feel?
Siehst du, was ich sehe? Fühlst du, was ich fühle?
It doesn't matter until we see broken lives heal
Es spielt keine Rolle, bis wir sehen, wie zerbrochene Leben heilen
Oh......oh......oh......oh......oh......oh......
Oh......oh......oh......oh......oh......oh......
And I-I found it hard to open up my mouth, will they hear what's spoken?
Und es fiel mir schwer, meinen Mund zu öffnen. Werden sie hören, was gesprochen wird?
But I-I saw when I opened up my eyes, invisible children.
Aber ich-ich sah, als ich meine Augen öffnete, unsichtbare Kinder.
Broke, but not broken.
Kaputt, aber nicht kaputt.
Broke, but not broken.
Kaputt, aber nicht kaputt.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.