Broken Paroles Traduction Française

David Archuleta - Cassé

by David Archuleta

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Archuleta Broken

I know you don't wanna say goodbye yet,
Je sais que tu ne veux pas encore dire au revoir,
But she can't survive here with just a petal
Mais elle ne peut pas survivre ici avec juste un pétale
You still have one wish but it'd be useless,
Tu as encore un souhait mais ce serait inutile,
More than roses have died in this desert.
Plus que des roses sont mortes dans ce désert.
Child, it seems that younger and younger,
Enfant, il semble que de plus en plus jeune,
They start to wipe your minds clean.
Ils commencent à nettoyer vos esprits.
But how, I wonder, just barely under,
Mais comment, je me demande, à peine en dessous,
Do your eyes continue sparkling?
Vos yeux continuent de briller ?
(CHORUS)
(REFRAIN)
And I-I never want to open up your eyes, everything's broken.
Et je ne veux jamais t'ouvrir les yeux, tout est cassé.
And I-I never want to open up your heart, everything's broken.
Et je-je ne veux jamais ouvrir ton cœur, tout est brisé.
I don't understand why they are gone,
Je ne comprends pas pourquoi ils sont partis,
Or what reason there is to be strong.
Ou quelle raison y a-t-il d’être fort.
I still try to love but I'm in a place where
J'essaie toujours d'aimer mais je suis dans un endroit où
Doing what's right is so wrong.
Faire ce qui est bien est tellement mal.
But if you see me ignore the gun,
Mais si tu me vois ignorer l'arme,
We are still fighting for life.
Nous luttons toujours pour la vie.
Here's our wish just to exist
Voici notre souhait d'exister
In more than our eyes.
Au-delà de nos yeux.
And I-I never want to open up your eyes, everything's broken.
Et je ne veux jamais t'ouvrir les yeux, tout est cassé.
And I-I never want to open up your heart, everything's broken.
Et je-je ne veux jamais ouvrir ton cœur, tout est brisé.
Do you see what I see? Do you feel what I feel?
Voyez-vous ce que je vois ? Ressentez-vous ce que je ressens ?
It doesn't matter until we see broken lives heal
Cela n'a pas d'importance jusqu'à ce que nous voyions des vies brisées guérir
Do you see what I see? Do you feel what I feel?
Voyez-vous ce que je vois ? Ressentez-vous ce que je ressens ?
It doesn't matter until we see broken lives heal
Cela n'a pas d'importance jusqu'à ce que nous voyions des vies brisées guérir
Oh......oh......oh......oh......oh......oh......
Oh...... oh...... oh...... oh...... oh...... oh......
And I-I found it hard to open up my mouth, will they hear what's spoken?
Et j'ai eu du mal à ouvrir la bouche, entendront-ils ce qui est dit ?
But I-I saw when I opened up my eyes, invisible children.
Mais j'ai vu quand j'ai ouvert les yeux, des enfants invisibles.
Broke, but not broken.
Cassé, mais pas cassé.
Broke, but not broken.
Cassé, mais pas cassé.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.