Broken Songtekst Nederlandse Vertaling

David Archuleta - Gebroken

by David Archuleta

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Archuleta Broken

I know you don't wanna say goodbye yet,
Ik weet dat je nog geen afscheid wilt nemen,
But she can't survive here with just a petal
Maar ze kan hier niet overleven met alleen een bloemblaadje
You still have one wish but it'd be useless,
Je hebt nog steeds één wens, maar het zou nutteloos zijn
More than roses have died in this desert.
Er zijn meer dan rozen gestorven in deze woestijn.
Child, it seems that younger and younger,
Kind, het lijkt erop dat jonger en jonger,
They start to wipe your minds clean.
Ze beginnen je geest schoon te vegen.
But how, I wonder, just barely under,
Maar hoe, vraag ik me af, nauwelijks onder,
Do your eyes continue sparkling?
Blijven uw ogen fonkelen?
(CHORUS)
(KOOR)
And I-I never want to open up your eyes, everything's broken.
En ik wil je ogen nooit meer openen, alles is kapot.
And I-I never want to open up your heart, everything's broken.
En ik wil je hart nooit openen, alles is gebroken.
I don't understand why they are gone,
Ik begrijp niet waarom ze weg zijn,
Or what reason there is to be strong.
Of welke reden er is om sterk te zijn.
I still try to love but I'm in a place where
Ik probeer nog steeds lief te hebben, maar ik ben op een plek waar
Doing what's right is so wrong.
Doen wat goed is, is zo verkeerd.
But if you see me ignore the gun,
Maar als je ziet dat ik het pistool negeer,
We are still fighting for life.
Wij vechten nog steeds voor het leven.
Here's our wish just to exist
Hier is onze wens om gewoon te bestaan
In more than our eyes.
In meer dan onze ogen.
And I-I never want to open up your eyes, everything's broken.
En ik wil je ogen nooit meer openen, alles is kapot.
And I-I never want to open up your heart, everything's broken.
En ik wil je hart nooit openen, alles is gebroken.
Do you see what I see? Do you feel what I feel?
Zie jij wat ik zie? Voel jij wat ik voel?
It doesn't matter until we see broken lives heal
Het maakt niet uit totdat we gebroken levens zien genezen
Do you see what I see? Do you feel what I feel?
Zie jij wat ik zie? Voel jij wat ik voel?
It doesn't matter until we see broken lives heal
Het maakt niet uit totdat we gebroken levens zien genezen
Oh......oh......oh......oh......oh......oh......
Oh......oh......oh......oh......oh......oh......
And I-I found it hard to open up my mouth, will they hear what's spoken?
En ik vond het moeilijk om mijn mond open te doen, zullen ze horen wat er gezegd wordt?
But I-I saw when I opened up my eyes, invisible children.
Maar ik zag, toen ik mijn ogen opende, onzichtbare kinderen.
Broke, but not broken.
Brak, maar niet gebroken.
Broke, but not broken.
Brak, maar niet gebroken.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.