Elevator Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
David Archuleta – Winda
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here's Elevator, from David Archuleta's new album, The Other Side of Down! I love
Oto Elevator z nowego albumu Davida Archulety, The Other Side of Down! kocham
the feel of this song, it's pretty darn groovy :P
klimat tej piosenki, jest naprawdę zajebista :P
Questions/comments/whatever, please email me at julia-music@live.ca
Pytania/komentarze/cokolwiek proszę pisać na adres julia-music@live.ca
VRS 1:
VRS 1:
I had a dream last night
Miałem sen ostatniej nocy
I didn't know which floor to get off on, heyyyeyy
Nie wiedziałem, na którym piętrze wysiąść, heyyyey
The doors, they opened on 4 and 5 and 6
Drzwi otworzyły się na 4, 5 i 6
And you were gone, all gone
A ciebie nie było, wszystko zniknęło
I didn't understand
nie zrozumiałem
I didn't wanna know
Nie chciałem wiedzieć
At least I took a chance
Przynajmniej skorzystałem z szansy
I had to let it go
Musiałem to odpuścić
PR-HORUS:
PR-HORUS:
Elevator goes up
Winda jedzie w górę
Elevator come down
Winda zjeżdża na dół
And you just go with the flow
A ty po prostu płyniesz z prądem
Until your feet are back on the ground
Dopóki twoje stopy nie staną z powrotem na ziemi
HORUS:
HORUS:
It's an endless ride
To niekończąca się jazda
Sometimes it takes you up
Czasami cię to podnosi
Sometimes it tears you down inside
Czasami rozdziera cię to od środka
But it's the butterflies
Ale to motyle
That keep you feeling so alive, so alive
Dzięki temu czujesz się taki żywy, taki żywy
You gotta get back that high
Musisz wrócić tak wysoko
VRS 2:
VRS 2:
And in my dream last night
I w moim śnie zeszłej nocy
The doors they finally shut and I was there, somewhere
Drzwi w końcu się zamknęły i gdzieś tam byłem
Alone in my reality inside an empty box
Sam w mojej rzeczywistości, w pustym pudełku
That's filled with air
To jest wypełnione powietrzem
But I don't care, noooo
Ale nie obchodzi mnie to, nieee
Next time I'll get it right
Następnym razem zrobię to dobrze
Next time I'll be okay
Następnym razem nic mi nie będzie
I'll have a different dream tonight
Dziś wieczorem będę miał inny sen
Tomorrow's another day
Jutro jest kolejny dzień
PR-HORUS:
PR-HORUS:
Elevator goes up (elevator goes up)
Winda idzie w górę (winda idzie w górę)
Elevator come down
Winda zjeżdża na dół
And you just go with the flow
A ty po prostu płyniesz z prądem
Until your feet are back on the ground
Dopóki twoje stopy nie staną z powrotem na ziemi
HORUS:
HORUS:
It's an endless ride
To niekończąca się jazda
Sometimes it takes you up
Czasami cię to podnosi
Sometimes it tears you down inside
Czasami rozdziera cię to od środka
But it's the butterflies
Ale to motyle
That keep you feeling so alive, so alive
Dzięki temu czujesz się taki żywy, taki żywy
You gotta get back that high
Musisz wrócić tak wysoko
RI:
RI:
You'll never know
Nigdy się nie dowiesz
What you're gonna get
Co dostaniesz
What you don't expect will come and find you
To, czego się nie spodziewasz, przyjdzie i cię znajdzie
If you laugh or cry
Jeśli się śmiejesz lub płaczesz
If you run and hide
Jeśli uciekniesz i ukryjesz się
But it's all right
Ale wszystko w porządku
PR-HORUS:
PR-HORUS:
Elevator goes up
Winda jedzie w górę
Elevator come down
Winda zjeżdża na dół
And you just go with the flow
A ty po prostu płyniesz z prądem
Until your feet are back on the ground
Dopóki twoje stopy nie staną z powrotem na ziemi
HORUS:
HORUS:
It's an endless ride
To niekończąca się jazda
Sometimes it takes you up
Czasami cię to podnosi
Sometimes it tears you down inside
Czasami rozdziera cię to od środka
But it's the butterflies
Ale to motyle
That keep you feeling so alive, so alive
Dzięki temu czujesz się taki żywy, taki żywy
You gotta get back that high.
Musisz wrócić tak wysoko.
(the song just fades out; you can keep the same chord progression going.)
(utwór po prostu cichnie; możesz kontynuować tę samą sekwencję akordów.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.