Elevator Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

David Archuleta - Asansör

by David Archuleta

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Archuleta Elevator

Here's Elevator, from David Archuleta's new album, The Other Side of Down! I love
İşte David Archuleta'nın yeni albümü The Other Side of Down'dan Elevator! seviyorum
the feel of this song, it's pretty darn groovy :P
bu şarkının hissi, oldukça harika :P
Questions/comments/whatever, please email me at julia-music@live.ca
Sorularınız/yorumlarınız/ne olursa olsun, lütfen bana julia-music@live.ca adresinden e-posta gönderin.
VRS 1:
VRS1:
I had a dream last night
Dün gece bir rüya gördüm
I didn't know which floor to get off on, heyyyeyy
Hangi katta ineceğimi bilemedim, heyyyeyy
The doors, they opened on 4 and 5 and 6
Kapılar 4, 5 ve 6'da açıldı
And you were gone, all gone
Ve sen gitmiştin, hepsi gitmişti
I didn't understand
anlamadım
I didn't wanna know
Bilmek istemedim
At least I took a chance
En azından bir şansım oldu
I had to let it go
Gitmesine izin vermek zorunda kaldım
PR-HORUS:
PR-HORUS:
Elevator goes up
Asansör yukarı çıkıyor
Elevator come down
Asansör aşağı iniyor
And you just go with the flow
Ve sen akışına bırak
Until your feet are back on the ground
Ayaklarınız yere basana kadar
HORUS:
- Horus:
It's an endless ride
Bu sonsuz bir yolculuk
Sometimes it takes you up
Bazen seni alır
Sometimes it tears you down inside
Bazen içten içe seni parçalar
But it's the butterflies
Ama bunlar kelebekler
That keep you feeling so alive, so alive
Bu seni çok canlı, çok canlı hissettiriyor
You gotta get back that high
O kadar yükseğe geri dönmelisin
VRS 2:
VRS2:
And in my dream last night
Ve dün gece rüyamda
The doors they finally shut and I was there, somewhere
Sonunda kapılar kapandı ve ben orada bir yerlerdeydim
Alone in my reality inside an empty box
Boş bir kutunun içinde kendi gerçekliğimde yalnızım
That's filled with air
Bu havayla dolu
But I don't care, noooo
Ama umurumda değil, hayır
Next time I'll get it right
Bir dahaki sefere doğru yapacağım
Next time I'll be okay
Bir dahaki sefere iyi olacağım
I'll have a different dream tonight
Bu gece farklı bir rüya göreceğim
Tomorrow's another day
Yarın başka bir gün
PR-HORUS:
PR-HORUS:
Elevator goes up (elevator goes up)
Asansör yukarı çıkar (asansör yukarı çıkar)
Elevator come down
Asansör aşağı iniyor
And you just go with the flow
Ve sen akışına bırak
Until your feet are back on the ground
Ayaklarınız yere basana kadar
HORUS:
- Horus:
It's an endless ride
Bu sonsuz bir yolculuk
Sometimes it takes you up
Bazen seni alır
Sometimes it tears you down inside
Bazen içten içe seni parçalar
But it's the butterflies
Ama bunlar kelebekler
That keep you feeling so alive, so alive
Bu seni çok canlı, çok canlı hissettiriyor
You gotta get back that high
O kadar yükseğe geri dönmelisin
RI:
RI:
You'll never know
Asla bilemeyeceksin
What you're gonna get
Ne alacaksın
What you don't expect will come and find you
Beklemediğin şey gelip seni bulacak
If you laugh or cry
Gülersen ya da ağlarsan
If you run and hide
Eğer kaçar ve saklanırsan
But it's all right
Ama sorun değil
PR-HORUS:
PR-HORUS:
Elevator goes up
Asansör yukarı çıkıyor
Elevator come down
Asansör aşağı iniyor
And you just go with the flow
Ve sen akışına bırak
Until your feet are back on the ground
Ayaklarınız yere basana kadar
HORUS:
- Horus:
It's an endless ride
Bu sonsuz bir yolculuk
Sometimes it takes you up
Bazen seni alır
Sometimes it tears you down inside
Bazen içten içe seni parçalar
But it's the butterflies
Ama bunlar kelebekler
That keep you feeling so alive, so alive
Bu seni çok canlı, çok canlı hissettiriyor
You gotta get back that high.
O kadar yükseğe geri dönmelisin.
(the song just fades out; you can keep the same chord progression going.)
(şarkı yavaş yavaş kaybolur; aynı akor ilerlemesini devam ettirebilirsiniz.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.