Nothing Else Better to Do كلمات أغنية ترجمة عربية
ديفيد أرتشوليتا - لا شيء آخر أفضل للقيام به
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Record Label: JIVE/19
تسمية التسجيل: جيف/19
Track #: Japanese Bonus
المسار رقم: المكافأة اليابانية
Eh eh eh eh eh eh (x2)
اه اه اه اه (×2)
Eh eh eh eh eh eh, eh eh.
اه اه اه اه اه اه.
Sometimes when you talk I don't hear a thing, don't take it wrong.
في بعض الأحيان عندما تتحدث لا أسمع شيئًا، فلا تفهم الأمر بشكل خاطئ.
I look at your face and bells start to ring, then my mind's gone.
أنظر إلى وجهك وتبدأ الأجراس في الرنين، ثم ذهب ذهني.
If I was a fire, you would make me burn eh, eh eh eh eh eh.
لو كنت نارا ستجعلني أحترق إيه إيه إيه إيه إيه إيه.
It doesn't take much for you to break down my gravity.
لا يتطلب الأمر الكثير بالنسبة لك لكسر جاذبيتي.
You got my heart stuck, stuck on a cloud, and I can't speak.
لقد علقت قلبي، عالقًا في سحابة، ولا أستطيع التحدث.
But if I was a book, you'd be every word eh, eh eh eh eh eh eh.
ولكن لو كنت كتابًا، فستكون كل كلمة إيه، إيه إيه إيه إيه إيه إيه إيه.
Chorus:
جوقة:
Twenty-five hours everyday, I got nothing else better to do
خمسة وعشرون ساعة كل يوم، ليس لدي أي شيء أفضل للقيام به
Then watching the smile light your face.
ثم شاهد الابتسامة تضيء وجهك.
It doesn't get better than you.
لا يصبح أفضل منك.
All that we need is a starlit sky and you and me.
كل ما نحتاجه هو سماء مضاءة بالنجوم وأنا وأنت.
Oh oh oh oh oh it's true, I got nothing else better to do.
أوه أوه أوه أوه أوه هذا صحيح، ليس لدي أي شيء آخر أفضل للقيام به.
Eh eh eh eh eh eh.
اه اه اه اه اه.
An island of green and blueberry ice, wish we were there.
جزيرة من الجليد الأخضر والتوت، أتمنى لو كنا هناك.
But you make me feel I'm in paradise, anywhere.
لكنك تجعلني أشعر أنني في الجنة في أي مكان.
If I was a song, you would make me sing eh, eh eh eh eh eh eh eh eh eh.
لو كنت أغنية ستجعلني أغني إيه إيه إيه إيه إيه إيه إيه إيه إيه إيه.
Chorus:
جوقة:
Twenty-five hours everyday, I got nothing else better to do
خمسة وعشرون ساعة كل يوم، ليس لدي أي شيء أفضل للقيام به
Then watching the smile light your face.
ثم شاهد الابتسامة تضيء وجهك.
It doesn't get better than you.
لا يصبح أفضل منك.
All that we need is a starlit sky and you and me.
كل ما نحتاجه هو سماء مضاءة بالنجوم وأنا وأنت.
Oh oh oh oh oh it's true, there's nothing else better.
أوه أوه أوه أوه هذا صحيح، لا يوجد شيء آخر أفضل.
You're velvet on a red cupcake, sound a cello and a violin make.
أنت مخملي على كب كيك أحمر، صوت التشيلو وعزف الكمان.
Oh oh oh, oh oh oh.
أوه أوه أوه أوه أوه.
You put the rings around the moon, and every single time I'm close to you
لقد وضعت الخواتم حول القمر، وفي كل مرة أكون قريبًا منك
Oh oh oh, eh eh eh.
أوه أوه أوه، إيه إيه إيه.
Twenty-five hours everyday, eh eh.
خمس وعشرون ساعة كل يوم، إيه إيه.
Watching the smile light your face, yeah yeah.
مشاهدة الابتسامة تضيء وجهك، نعم نعم.
Chorus:
جوقة:
Twenty-five hours everyday, I got nothing else better to do
خمسة وعشرون ساعة كل يوم، ليس لدي أي شيء أفضل للقيام به
Then watching the smile light your face.
ثم شاهد الابتسامة تضيء وجهك.
It doesn't get better than you.
لا يصبح أفضل منك.
All that we need is a starlit sky and you and me.
كل ما نحتاجه هو سماء مضاءة بالنجوم وأنا وأنت.
Oh oh oh oh oh it's true, I got nothing else better to do.
أوه أوه أوه أوه أوه هذا صحيح، ليس لدي أي شيء آخر أفضل للقيام به.
Eh eh eh eh eh eh.
اه اه اه اه اه.
I got nothing else better to do.
ليس لدي أي شيء آخر أفضل للقيام به.
Eh eh eh eh eh eh.
اه اه اه اه اه.
I got nothing else better to do.
ليس لدي أي شيء آخر أفضل للقيام به.
There's nothing else better, better, better to do.
لا يوجد شيء آخر أفضل وأفضل وأفضل للقيام به.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
