Nothing Else Better to Do Liedtext Deutsche Übersetzung
David Archuleta – Nothing Else Better to Do
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Record Label: JIVE/19
Plattenlabel: JIVE/19
Track #: Japanese Bonus
Titelnummer: Japanischer Bonus
Eh eh eh eh eh eh (x2)
Eh eh eh eh eh eh (x2)
Eh eh eh eh eh eh, eh eh.
Eh eh eh eh eh eh, eh eh.
Sometimes when you talk I don't hear a thing, don't take it wrong.
Wenn du redest, höre ich manchmal nichts, versteh das nicht falsch.
I look at your face and bells start to ring, then my mind's gone.
Ich schaue in dein Gesicht und die Glocken beginnen zu läuten, dann ist mein Verstand verschwunden.
If I was a fire, you would make me burn eh, eh eh eh eh eh.
Wenn ich ein Feuer wäre, würdest du mich brennen lassen, eh, eh eh eh eh.
It doesn't take much for you to break down my gravity.
Es braucht nicht viel, um meine Schwerkraft zu durchbrechen.
You got my heart stuck, stuck on a cloud, and I can't speak.
Du hast mein Herz hängen lassen, wie auf einer Wolke, und ich kann nicht sprechen.
But if I was a book, you'd be every word eh, eh eh eh eh eh eh.
Aber wenn ich ein Buch wäre, wärst du jedes Wort, eh, eh eh eh eh eh.
Chorus:
Chor:
Twenty-five hours everyday, I got nothing else better to do
Jeden Tag fünfundzwanzig Stunden, ich habe nichts Besseres zu tun
Then watching the smile light your face.
Dann beobachten Sie, wie das Lächeln Ihr Gesicht erleuchtet.
It doesn't get better than you.
Es geht nicht besser als du.
All that we need is a starlit sky and you and me.
Alles, was wir brauchen, ist ein Sternenhimmel und du und ich.
Oh oh oh oh oh it's true, I got nothing else better to do.
Oh oh oh oh oh es ist wahr, ich habe nichts Besseres zu tun.
Eh eh eh eh eh eh.
Eh eh eh eh eh eh.
An island of green and blueberry ice, wish we were there.
Eine Insel aus grünem und blaubeerigem Eis, ich wünschte, wir wären dort.
But you make me feel I'm in paradise, anywhere.
Aber du gibst mir das Gefühl, überall im Paradies zu sein.
If I was a song, you would make me sing eh, eh eh eh eh eh eh eh eh eh.
Wenn ich ein Lied wäre, würdest du mich singen lassen, eh, eh eh eh eh eh eh eh eh.
Chorus:
Chor:
Twenty-five hours everyday, I got nothing else better to do
Jeden Tag fünfundzwanzig Stunden, ich habe nichts Besseres zu tun
Then watching the smile light your face.
Dann beobachten Sie, wie das Lächeln Ihr Gesicht erleuchtet.
It doesn't get better than you.
Es geht nicht besser als du.
All that we need is a starlit sky and you and me.
Alles, was wir brauchen, ist ein Sternenhimmel und du und ich.
Oh oh oh oh oh it's true, there's nothing else better.
Oh oh oh oh oh es ist wahr, es gibt nichts Besseres.
You're velvet on a red cupcake, sound a cello and a violin make.
Du bist Samt auf einem roten Cupcake, klingest ein Cello und machst eine Geige.
Oh oh oh, oh oh oh.
Oh oh oh, oh oh oh.
You put the rings around the moon, and every single time I'm close to you
Du legst die Ringe um den Mond und jedes Mal bin ich in deiner Nähe
Oh oh oh, eh eh eh.
Oh oh oh, eh eh eh.
Twenty-five hours everyday, eh eh.
Jeden Tag fünfundzwanzig Stunden, eh eh.
Watching the smile light your face, yeah yeah.
Beobachten Sie, wie das Lächeln Ihr Gesicht erhellt, ja, ja.
Chorus:
Chor:
Twenty-five hours everyday, I got nothing else better to do
Jeden Tag fünfundzwanzig Stunden, ich habe nichts Besseres zu tun
Then watching the smile light your face.
Dann beobachten Sie, wie das Lächeln Ihr Gesicht erleuchtet.
It doesn't get better than you.
Es geht nicht besser als du.
All that we need is a starlit sky and you and me.
Alles, was wir brauchen, ist ein Sternenhimmel und du und ich.
Oh oh oh oh oh it's true, I got nothing else better to do.
Oh oh oh oh oh es ist wahr, ich habe nichts Besseres zu tun.
Eh eh eh eh eh eh.
Eh eh eh eh eh eh.
I got nothing else better to do.
Ich habe nichts Besseres zu tun.
Eh eh eh eh eh eh.
Eh eh eh eh eh eh.
I got nothing else better to do.
Ich habe nichts Besseres zu tun.
There's nothing else better, better, better to do.
Es gibt nichts Besseres, Besseres, Besseres zu tun.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
