Nothing Else Better to Do Letra Traducción al Español
David Archuleta - Nada mejor que hacer
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Record Label: JIVE/19
Sello discográfico: JIVE/19
Track #: Japanese Bonus
Pista #: Bono japonés
Eh eh eh eh eh eh (x2)
Eh eh eh eh eh eh (x2)
Eh eh eh eh eh eh, eh eh.
Eh eh eh eh eh eh, eh eh.
Sometimes when you talk I don't hear a thing, don't take it wrong.
A veces cuando hablas no escucho nada, no lo tomes a mal.
I look at your face and bells start to ring, then my mind's gone.
Miro tu cara y las campanas empiezan a sonar, luego mi mente se va.
If I was a fire, you would make me burn eh, eh eh eh eh eh.
Si fuera fuego me harías arder eh, eh eh eh eh eh.
It doesn't take much for you to break down my gravity.
No hace falta mucho para que derribes mi gravedad.
You got my heart stuck, stuck on a cloud, and I can't speak.
Tienes mi corazón atrapado, atrapado en una nube, y no puedo hablar.
But if I was a book, you'd be every word eh, eh eh eh eh eh eh.
Pero si yo fuera un libro, tú serías cada palabra eh, eh eh eh eh eh eh.
Chorus:
Coro:
Twenty-five hours everyday, I got nothing else better to do
Veinticinco horas todos los días, no tengo nada mejor que hacer
Then watching the smile light your face.
Luego, ver la sonrisa iluminar tu rostro.
It doesn't get better than you.
No hay nadie mejor que tú.
All that we need is a starlit sky and you and me.
Todo lo que necesitamos es un cielo estrellado y tú y yo.
Oh oh oh oh oh it's true, I got nothing else better to do.
Oh oh oh oh oh es verdad, no tengo nada mejor que hacer.
Eh eh eh eh eh eh.
Eh eh eh eh eh eh.
An island of green and blueberry ice, wish we were there.
Una isla de hielo verde y arándano, ojalá estuviéramos allí.
But you make me feel I'm in paradise, anywhere.
Pero me haces sentir que estoy en el paraíso, en cualquier lugar.
If I was a song, you would make me sing eh, eh eh eh eh eh eh eh eh eh.
Si fuera una canción, me harías cantar eh, eh eh eh eh eh eh eh eh eh.
Chorus:
Coro:
Twenty-five hours everyday, I got nothing else better to do
Veinticinco horas todos los días, no tengo nada mejor que hacer
Then watching the smile light your face.
Luego, ver la sonrisa iluminar tu rostro.
It doesn't get better than you.
No hay nadie mejor que tú.
All that we need is a starlit sky and you and me.
Todo lo que necesitamos es un cielo estrellado y tú y yo.
Oh oh oh oh oh it's true, there's nothing else better.
Oh oh oh oh oh es verdad, no hay nada mejor.
You're velvet on a red cupcake, sound a cello and a violin make.
Eres terciopelo sobre un pastelito rojo, suenas como un violonchelo y un violín.
Oh oh oh, oh oh oh.
Oh oh oh, oh oh oh.
You put the rings around the moon, and every single time I'm close to you
Pones los anillos alrededor de la luna, y cada vez que estoy cerca de ti
Oh oh oh, eh eh eh.
Oh oh oh, eh eh eh.
Twenty-five hours everyday, eh eh.
Veinticinco horas todos los días, eh eh.
Watching the smile light your face, yeah yeah.
Ver la sonrisa iluminar tu rostro, sí, sí.
Chorus:
Coro:
Twenty-five hours everyday, I got nothing else better to do
Veinticinco horas todos los días, no tengo nada mejor que hacer
Then watching the smile light your face.
Luego, ver la sonrisa iluminar tu rostro.
It doesn't get better than you.
No hay nadie mejor que tú.
All that we need is a starlit sky and you and me.
Todo lo que necesitamos es un cielo estrellado y tú y yo.
Oh oh oh oh oh it's true, I got nothing else better to do.
Oh oh oh oh oh es verdad, no tengo nada mejor que hacer.
Eh eh eh eh eh eh.
Eh eh eh eh eh eh.
I got nothing else better to do.
No tengo nada mejor que hacer.
Eh eh eh eh eh eh.
Eh eh eh eh eh eh.
I got nothing else better to do.
No tengo nada mejor que hacer.
There's nothing else better, better, better to do.
No hay nada mejor, mejor, mejor que hacer.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
