Nothing Else Better to Do Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

David Archuleta – Nie ma nic lepszego do roboty

by David Archuleta

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Archuleta Nothing Else Better to Do

Record Label: JIVE/19
Wytwórnia płytowa: JIVE/19
Track #: Japanese Bonus
Utwór nr: Japoński bonus
Eh eh eh eh eh eh (x2)
Ech eh eh eh eh (x2)
Eh eh eh eh eh eh, eh eh.
Ech, eh, eh, eh, eh, eh.
Sometimes when you talk I don't hear a thing, don't take it wrong.
Czasami, kiedy mówisz, nic nie słyszę, nie zrozum tego źle.
I look at your face and bells start to ring, then my mind's gone.
Patrzę na twoją twarz i zaczynają bić dzwonki, a potem odchodzę od zmysłów.
If I was a fire, you would make me burn eh, eh eh eh eh eh.
Gdybym był ogniem, kazałbyś mi płonąć, eh, eh eh eh eh.
It doesn't take much for you to break down my gravity.
Niewiele potrzeba, żeby przełamać moją grawitację.
You got my heart stuck, stuck on a cloud, and I can't speak.
Utknęłaś, moje serce utknęło w chmurze i nie mogę mówić.
But if I was a book, you'd be every word eh, eh eh eh eh eh eh.
Ale gdybym był książką, ty byłbyś każdym słowem eh, eh eh eh eh eh.
Chorus:
Chór:
Twenty-five hours everyday, I got nothing else better to do
Dwadzieścia pięć godzin dziennie i nie mam nic lepszego do roboty
Then watching the smile light your face.
Następnie zobacz, jak uśmiech rozświetla Twoją twarz.
It doesn't get better than you.
Nie ma nic lepszego od ciebie.
All that we need is a starlit sky and you and me.
Wszystko czego potrzebujemy to rozgwieżdżone niebo i ty i ja.
Oh oh oh oh oh it's true, I got nothing else better to do.
Och, och, och, och, to prawda, nie mam nic lepszego do roboty.
Eh eh eh eh eh eh.
Ech, ech, ech, ech, ech.
An island of green and blueberry ice, wish we were there.
Wyspa lodu zielonego i jagodowego, szkoda, że ​​tam nie byliśmy.
But you make me feel I'm in paradise, anywhere.
Ale dzięki tobie czuję się jak w raju, gdziekolwiek.
If I was a song, you would make me sing eh, eh eh eh eh eh eh eh eh eh.
Gdybym był piosenką, kazałbyś mi śpiewać eh, eh eh eh eh eh eh eh eh eh.
Chorus:
Chór:
Twenty-five hours everyday, I got nothing else better to do
Dwadzieścia pięć godzin dziennie i nie mam nic lepszego do roboty
Then watching the smile light your face.
Następnie zobacz, jak uśmiech rozświetla Twoją twarz.
It doesn't get better than you.
Nie ma nic lepszego od ciebie.
All that we need is a starlit sky and you and me.
Wszystko czego potrzebujemy to rozgwieżdżone niebo i ty i ja.
Oh oh oh oh oh it's true, there's nothing else better.
Och, och, och, och, to prawda, nie ma nic lepszego.
You're velvet on a red cupcake, sound a cello and a violin make.
Jesteś aksamitem na czerwonej babeczce, grasz na wiolonczeli i skrzypcach.
Oh oh oh, oh oh oh.
Och, och, och, och.
You put the rings around the moon, and every single time I'm close to you
Zawieszasz pierścienie wokół księżyca i za każdym razem jestem blisko ciebie
Oh oh oh, eh eh eh.
Och, och, eh eh eh.
Twenty-five hours everyday, eh eh.
Dwadzieścia pięć godzin dziennie, eh, eh.
Watching the smile light your face, yeah yeah.
Oglądanie uśmiechu rozjaśniającego twoją twarz, tak, tak.
Chorus:
Chór:
Twenty-five hours everyday, I got nothing else better to do
Dwadzieścia pięć godzin dziennie i nie mam nic lepszego do roboty
Then watching the smile light your face.
Następnie zobacz, jak uśmiech rozświetla Twoją twarz.
It doesn't get better than you.
Nie ma nic lepszego od ciebie.
All that we need is a starlit sky and you and me.
Wszystko czego potrzebujemy to rozgwieżdżone niebo i ty i ja.
Oh oh oh oh oh it's true, I got nothing else better to do.
Och, och, och, och, to prawda, nie mam nic lepszego do roboty.
Eh eh eh eh eh eh.
Ech, ech, ech, ech, ech.
I got nothing else better to do.
Nie mam nic lepszego do roboty.
Eh eh eh eh eh eh.
Ech, ech, ech, ech, ech.
I got nothing else better to do.
Nie mam nic lepszego do roboty.
There's nothing else better, better, better to do.
Nie ma nic lepszego, lepszego, lepszego do zrobienia.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.