Nothing Else Better to Do Letras Tradução em Português
David Archuleta - Nada melhor para fazer
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Record Label: JIVE/19
Gravadora: JIVE/19
Track #: Japanese Bonus
Faixa #: Bônus Japonês
Eh eh eh eh eh eh (x2)
Eh eh eh eh eh eh (x2)
Eh eh eh eh eh eh, eh eh.
Eh eh eh eh eh eh, eh eh.
Sometimes when you talk I don't hear a thing, don't take it wrong.
Às vezes quando você fala eu não ouço nada, não leve a mal.
I look at your face and bells start to ring, then my mind's gone.
Eu olho para o seu rosto e os sinos começam a tocar, então minha mente desaparece.
If I was a fire, you would make me burn eh, eh eh eh eh eh.
Se eu fosse um fogo, você me faria queimar eh, eh eh eh eh eh.
It doesn't take much for you to break down my gravity.
Não é preciso muito para você quebrar minha gravidade.
You got my heart stuck, stuck on a cloud, and I can't speak.
Você deixou meu coração preso, preso em uma nuvem, e não consigo falar.
But if I was a book, you'd be every word eh, eh eh eh eh eh eh.
Mas se eu fosse um livro, você seria cada palavra eh, eh eh eh eh eh eh.
Chorus:
Refrão:
Twenty-five hours everyday, I got nothing else better to do
Vinte e cinco horas todos os dias, não tenho mais nada melhor para fazer
Then watching the smile light your face.
Depois observar o sorriso iluminar seu rosto.
It doesn't get better than you.
Não existe nada melhor do que você.
All that we need is a starlit sky and you and me.
Tudo o que precisamos é de um céu estrelado e de você e eu.
Oh oh oh oh oh it's true, I got nothing else better to do.
Oh, oh, oh, oh, é verdade, não tenho mais nada melhor para fazer.
Eh eh eh eh eh eh.
Eh eh eh eh eh eh.
An island of green and blueberry ice, wish we were there.
Uma ilha de gelo verde e mirtilo, gostaria que estivéssemos lá.
But you make me feel I'm in paradise, anywhere.
Mas você me faz sentir que estou no paraíso, em qualquer lugar.
If I was a song, you would make me sing eh, eh eh eh eh eh eh eh eh eh.
Se eu fosse uma música, você me faria cantar eh, eh eh eh eh eh eh eh eh eh.
Chorus:
Refrão:
Twenty-five hours everyday, I got nothing else better to do
Vinte e cinco horas todos os dias, não tenho mais nada melhor para fazer
Then watching the smile light your face.
Depois observar o sorriso iluminar seu rosto.
It doesn't get better than you.
Não existe nada melhor do que você.
All that we need is a starlit sky and you and me.
Tudo o que precisamos é de um céu estrelado e de você e eu.
Oh oh oh oh oh it's true, there's nothing else better.
Oh oh oh oh oh é verdade, não há nada melhor.
You're velvet on a red cupcake, sound a cello and a violin make.
Você é veludo em um cupcake vermelho, faz som de violoncelo e violino.
Oh oh oh, oh oh oh.
Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
You put the rings around the moon, and every single time I'm close to you
Você coloca os anéis ao redor da lua, e toda vez que estou perto de você
Oh oh oh, eh eh eh.
Ah, ah, ah, eh, eh, eh.
Twenty-five hours everyday, eh eh.
Vinte e cinco horas todos os dias, eh eh.
Watching the smile light your face, yeah yeah.
Observando o sorriso iluminar seu rosto, sim, sim.
Chorus:
Refrão:
Twenty-five hours everyday, I got nothing else better to do
Vinte e cinco horas todos os dias, não tenho mais nada melhor para fazer
Then watching the smile light your face.
Depois observar o sorriso iluminar seu rosto.
It doesn't get better than you.
Não existe nada melhor do que você.
All that we need is a starlit sky and you and me.
Tudo o que precisamos é de um céu estrelado e de você e eu.
Oh oh oh oh oh it's true, I got nothing else better to do.
Oh, oh, oh, oh, é verdade, não tenho mais nada melhor para fazer.
Eh eh eh eh eh eh.
Eh eh eh eh eh eh.
I got nothing else better to do.
Não tenho mais nada melhor para fazer.
Eh eh eh eh eh eh.
Eh eh eh eh eh eh.
I got nothing else better to do.
Não tenho mais nada melhor para fazer.
There's nothing else better, better, better to do.
Não há nada melhor, melhor, melhor para fazer.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
