Nothing Else Better to Do Versuri Traducere în Română
David Archuleta - Nimic altceva mai bun de făcut
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Record Label: JIVE/19
Casa de discuri: JIVE/19
Track #: Japanese Bonus
Track #: Bonus japonez
Eh eh eh eh eh eh (x2)
Eh eh eh eh eh eh (x2)
Eh eh eh eh eh eh, eh eh.
Eh eh eh eh eh eh, eh eh.
Sometimes when you talk I don't hear a thing, don't take it wrong.
Uneori, când vorbești, nu aud nimic, nu o înțelege greșit.
I look at your face and bells start to ring, then my mind's gone.
Mă uit la fața ta și clopotele încep să sune, apoi mintea mi-a dispărut.
If I was a fire, you would make me burn eh, eh eh eh eh eh.
Dacă aș fi un foc, m-ai face să ard eh, eh eh eh eh eh.
It doesn't take much for you to break down my gravity.
Nu-ți ia mult ca să-mi distrugi gravitatea.
You got my heart stuck, stuck on a cloud, and I can't speak.
Mi-ai blocat inima, blocată pe un nor și nu pot vorbi.
But if I was a book, you'd be every word eh, eh eh eh eh eh eh.
Dar dacă aș fi o carte, tu ai fi fiecare cuvânt eh, eh eh eh eh eh eh.
Chorus:
Refren:
Twenty-five hours everyday, I got nothing else better to do
Douăzeci și cinci de ore în fiecare zi, nu am altceva mai bun de făcut
Then watching the smile light your face.
Apoi, privind zâmbetul îți luminează fața.
It doesn't get better than you.
Nu devine mai bine decât tine.
All that we need is a starlit sky and you and me.
Tot ce ne trebuie este un cer luminat de stele și tu și cu mine.
Oh oh oh oh oh it's true, I got nothing else better to do.
Oh oh oh oh oh este adevărat, nu am altceva mai bun de făcut.
Eh eh eh eh eh eh.
Eh eh eh eh eh eh.
An island of green and blueberry ice, wish we were there.
O insulă de gheață verde și afine, mi-ar plăcea să fim acolo.
But you make me feel I'm in paradise, anywhere.
Dar mă faci să simt că sunt în paradis, oriunde.
If I was a song, you would make me sing eh, eh eh eh eh eh eh eh eh eh.
Dacă aș fi un cântec, m-ai face să cânt eh, eh eh eh eh eh eh eh eh.
Chorus:
Refren:
Twenty-five hours everyday, I got nothing else better to do
Douăzeci și cinci de ore în fiecare zi, nu am altceva mai bun de făcut
Then watching the smile light your face.
Apoi, privind zâmbetul îți luminează fața.
It doesn't get better than you.
Nu devine mai bine decât tine.
All that we need is a starlit sky and you and me.
Tot ce ne trebuie este un cer luminat de stele și tu și cu mine.
Oh oh oh oh oh it's true, there's nothing else better.
Oh oh oh oh oh este adevărat, nu există nimic mai bun.
You're velvet on a red cupcake, sound a cello and a violin make.
Ești catifelat pe un cupcake roșu, suni un violoncel și o vioară.
Oh oh oh, oh oh oh.
Oh oh oh, oh oh oh.
You put the rings around the moon, and every single time I'm close to you
Ai pus inelele în jurul lunii și de fiecare dată sunt aproape de tine
Oh oh oh, eh eh eh.
Oh oh oh, eh eh eh.
Twenty-five hours everyday, eh eh.
Douăzeci și cinci de ore în fiecare zi, eh eh.
Watching the smile light your face, yeah yeah.
Privind zâmbetul îți luminează fața, da, da.
Chorus:
Refren:
Twenty-five hours everyday, I got nothing else better to do
Douăzeci și cinci de ore în fiecare zi, nu am altceva mai bun de făcut
Then watching the smile light your face.
Apoi, privind zâmbetul îți luminează fața.
It doesn't get better than you.
Nu devine mai bine decât tine.
All that we need is a starlit sky and you and me.
Tot ce ne trebuie este un cer luminat de stele și tu și cu mine.
Oh oh oh oh oh it's true, I got nothing else better to do.
Oh oh oh oh oh este adevărat, nu am altceva mai bun de făcut.
Eh eh eh eh eh eh.
Eh eh eh eh eh eh.
I got nothing else better to do.
Nu am altceva mai bun de făcut.
Eh eh eh eh eh eh.
Eh eh eh eh eh eh.
I got nothing else better to do.
Nu am altceva mai bun de făcut.
There's nothing else better, better, better to do.
Nu e nimic altceva mai bun, mai bun, mai bun de făcut.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
