Notice Me Paroles Traduction Française
David Archuleta - Remarquez-moi
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: A E C#m B
Introduction : AEC#mB
VERSE:
VERSET :
I try to find the words when you walk by (walk by)
J'essaie de trouver les mots quand tu passes (passes)
Words just can't explain the way I feel (I feel) inside
Les mots ne peuvent tout simplement pas expliquer ce que je ressens (je me sens) à l'intérieur
My friends keep sayin you're untouchable
Mes amis n'arrêtent pas de dire que tu es intouchable
And I can't help feeling invisible
Et je ne peux m'empêcher de me sentir invisible
CHORUS:
CHŒUR :
I'd do anything to catch your eye
Je ferais n'importe quoi pour attirer ton attention
So you could see me in a different light
Pour que tu puisses me voir sous un jour différent
Tell me what's it gonna take cause I wish you would notice me
Dis-moi ce que ça va prendre parce que j'aimerais que tu me remarques
If you could only give me just one chance
Si seulement tu pouvais me donner juste une chance
I could be the one and here I am
Je pourrais être celui-là et me voici
What's it gonna take to understand
Que faudra-t-il pour comprendre
Wish you would notice me
J'aimerais que tu me remarques
Notice, notice, notice me
Remarque, remarque, remarque-moi
Notice, notice, notice me
Remarque, remarque, remarque-moi
VERSE:
VERSET :
You've got a light that never seems to fade
Tu as une lumière qui ne semble jamais s'éteindre
I'm drawn to you and I can't look away
Je suis attiré par toi et je ne peux pas détourner le regard
We come from different places, girl I know, mmmm
Nous venons d'endroits différents, fille je sais, mmmm
But two worlds collided could be beautiful
Mais deux mondes entrés en collision pourraient être beaux
CHORUS:
CHŒUR :
I'd do anything to catch your eye
Je ferais n'importe quoi pour attirer ton attention
So you could see me in a different light
Pour que tu puisses me voir sous un jour différent
Tell me what's it gonna take cause I wish you would notice me
Dis-moi ce que ça va prendre parce que j'aimerais que tu me remarques
If you could only give me just one chance
Si seulement tu pouvais me donner juste une chance
I could be the one and here I am
Je pourrais être celui-là et me voici
What's it gonna take to understand
Que faudra-t-il pour comprendre
Wish you would notice me
J'aimerais que tu me remarques
Notice, notice, notice me
Remarque, remarque, remarque-moi
Notice, notice, notice me
Remarque, remarque, remarque-moi
BRIDGE:
PONT :
I wonder if you know how amazing you are
Je me demande si tu sais à quel point tu es incroyable
You leave me breathless
Tu me laisses essoufflé
You didn't even try but you've stolen my heart and I don't want it back
Tu n'as même pas essayé mais tu as volé mon cœur et je ne veux pas le récupérer
I don't want it back
je ne veux pas le récupérer
CHORUS:
CHŒUR :
CHORUS:
CHŒUR :
I'd do anything to catch your eye
Je ferais n'importe quoi pour attirer ton attention
So you could see me in a different light
Pour que tu puisses me voir sous un jour différent
Tell me what's it gonna take cause I wish you would notice me
Dis-moi ce que ça va prendre parce que j'aimerais que tu me remarques
If you could only give me just one chance
Si seulement tu pouvais me donner juste une chance
I could be the one and here I am
Je pourrais être celui-là et me voici
What's it gonna take to understand
Que faudra-t-il pour comprendre
Wish you would notice me
J'aimerais que tu me remarques
Notice, notice, notice me
Remarque, remarque, remarque-moi
Notice, notice, notice me
Remarque, remarque, remarque-moi
Submitted by: Lee HaeJi
Soumis par: Lee HaeJi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
