Notice Me 歌詞 日本語訳
デヴィッド・アーチュレッタ - ノーティス・ミー
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: A E C#m B
イントロ: A E C#m B
VERSE:
詩:
I try to find the words when you walk by (walk by)
あなたが通り過ぎるとき、私は言葉を見つけようとします(通り過ぎて)
Words just can't explain the way I feel (I feel) inside
私の心の中で感じていることを言葉で説明することはできません
My friends keep sayin you're untouchable
私の友達はあなたはアンタッチャブルだと言い続けます
And I can't help feeling invisible
そして私は目に見えないものを感じずにはいられません
CHORUS:
コーラス:
I'd do anything to catch your eye
あなたの目を引くためなら何でもするよ
So you could see me in a different light
そうすれば、あなたは私を別の視点から見ることができるでしょう
Tell me what's it gonna take cause I wish you would notice me
どうなるか教えてよ、あなたが私に気づいてくれたらいいのに
If you could only give me just one chance
たった一度だけチャンスを与えてくれるなら
I could be the one and here I am
私はその人かもしれない、そして私はここにいる
What's it gonna take to understand
理解するには何が必要ですか
Wish you would notice me
私に気づいてくれたらいいのに
Notice, notice, notice me
気づいて、気づいて、私に気づいて
Notice, notice, notice me
気づいて、気づいて、私に気づいて
VERSE:
詩:
You've got a light that never seems to fade
あなたは決して色あせることのない光を持っています
I'm drawn to you and I can't look away
あなたに惹かれて目が離せない
We come from different places, girl I know, mmmm
私たちは別々の場所から来ています、私が知っている女の子、うーん
But two worlds collided could be beautiful
でも、衝突した 2 つの世界は美しいかもしれない
CHORUS:
コーラス:
I'd do anything to catch your eye
あなたの目を引くためなら何でもするよ
So you could see me in a different light
そうすれば、あなたは私を別の視点から見ることができるでしょう
Tell me what's it gonna take cause I wish you would notice me
どうなるか教えてよ、あなたが私に気づいてくれたらいいのに
If you could only give me just one chance
たった一度だけチャンスを与えてくれるなら
I could be the one and here I am
私はその人かもしれない、そして私はここにいる
What's it gonna take to understand
理解するには何が必要ですか
Wish you would notice me
私に気づいてくれたらいいのに
Notice, notice, notice me
気づいて、気づいて、私に気づいて
Notice, notice, notice me
気づいて、気づいて、私に気づいて
BRIDGE:
ブリッジ:
I wonder if you know how amazing you are
自分がどれだけすごいか知ってるかな
You leave me breathless
あなたは私を息苦しくさせます
You didn't even try but you've stolen my heart and I don't want it back
あなたはしようとさえしなかったが、あなたは私の心を盗んだ、そして私はそれを取り戻したくない
I don't want it back
返したくない
CHORUS:
コーラス:
CHORUS:
コーラス:
I'd do anything to catch your eye
あなたの目を引くためなら何でもするよ
So you could see me in a different light
そうすれば、あなたは私を別の視点から見ることができるでしょう
Tell me what's it gonna take cause I wish you would notice me
どうなるか教えてよ、あなたが私に気づいてくれたらいいのに
If you could only give me just one chance
たった一度だけチャンスを与えてくれるなら
I could be the one and here I am
私はその人かもしれない、そして私はここにいる
What's it gonna take to understand
理解するには何が必要ですか
Wish you would notice me
私に気づいてくれたらいいのに
Notice, notice, notice me
気づいて、気づいて、私に気づいて
Notice, notice, notice me
気づいて、気づいて、私に気づいて
Submitted by: Lee HaeJi
投稿者:イ・ヘジ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
