Stomping the Roses كلمات أغنية ترجمة عربية

ديفيد أرتشوليتا - دوس الورود

by David Archuleta

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Archuleta Stomping the Roses

Record Label: JIVE/19
تسمية التسجيل: جيف/19
Track #: 4
المسار رقم: 4
Capo: 1st Fret
كابو: الحنق الأول
Intro: Am C Am E Am (x4)
المقدمة: Am C Am E Am (x4)
Wasting time just going mindless watching your charades.
إضاعة الوقت في مجرد التهور في مشاهدة تمثيلياتك.
When you were younger, did it occur to you,
عندما كنت صغيرا، هل حدث لك ذلك؟
Ten years from then you'd act the same age?
بعد عشر سنوات من ذلك الحين هل ستتصرفين بنفس العمر؟
I cannot carry on this way, although I've carried on your every little thing.
لا أستطيع الاستمرار بهذه الطريقة، على الرغم من أنني قمت بكل تفاصيلك الصغيرة.
Carry me away.
احملني بعيدًا.
Chorus:
جوقة:
Did you feel like stomping the roses?
هل شعرت برغبة في دوس الورود؟
Smashing down all the feeling inside of them is bad business.
إن تحطيم كل المشاعر بداخلهم هو عمل سيء.
The way you're stomping the roses.
الطريقة التي تدوس بها الورود.
I was flipping channels on my television and it made me feel unwell.
كنت أقلب القنوات على التلفاز مما جعلني أشعر بتوعك.
One of those complicated soap operas,
واحدة من تلك المسلسلات المعقدة،
I almost felt like I was watching myself.
شعرت تقريبًا وكأنني أشاهد نفسي.
I cannot carry on this way, although I've carried on your every little thing.
لا أستطيع الاستمرار بهذه الطريقة، على الرغم من أنني قمت بكل تفاصيلك الصغيرة.
Carry me away.
احملني بعيدًا.
Chorus:
جوقة:
Did you feel like stomping the roses?
هل شعرت برغبة في دوس الورود؟
Smashing down all the feeling inside of them is bad business.
إن تحطيم كل المشاعر بداخلهم هو عمل سيء.
The way you're stomping the roses, everyone knows it.
الطريقة التي تدوس بها الورود، الجميع يعرفها.
And I know, I know, I know, I know it's over and I
وأنا أعلم، وأنا أعلم، وأنا أعلم، وأنا أعلم أن الأمر انتهى وأنا
I know, I know, I know, Always been your token nice guy.
أعلم، أعلم، أعلم، لقد كان دائمًا رجلك اللطيف.
I know, I know, I know, And I know that you rule your whole world.
أعلم، أعلم، أعلم، وأعلم أنك تحكم عالمك كله.
I thought I could live in it, but I just can't.
اعتقدت أنني أستطيع العيش فيه، لكنني لا أستطيع ذلك.
You know you're stomping the roses.
أنت تعلم أنك تدوس الورود.
Smashing down all the feeling inside of them is bad business.
إن تحطيم كل المشاعر بداخلهم هو عمل سيء.
The way you're stomping the roses, everyone knows it.
الطريقة التي تدوس بها الورود، الجميع يعرفها.
Stomping the roses
سحق الورود
Smashing down all the feeling inside of them is bad business.
إن تحطيم كل المشاعر بداخلهم هو عمل سيء.
The way you're stomping the roses.
الطريقة التي تدوس بها الورود.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.