Stomping the Roses Versuri Traducere în Română

David Archuleta - Stomping the Roses

by David Archuleta

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Archuleta Stomping the Roses

Record Label: JIVE/19
Casa de discuri: JIVE/19
Track #: 4
Piesa #: 4
Capo: 1st Fret
Capo: primul fret
Intro: Am C Am E Am (x4)
Introducere: Am C Am E Am (x4)
Wasting time just going mindless watching your charades.
Pierdeți timpul pur și simplu să vă uitați la șaradele dvs.
When you were younger, did it occur to you,
Când erai mai tânăr, ți-a trecut prin cap,
Ten years from then you'd act the same age?
Zece ani de atunci ai avea aceeași vârstă?
I cannot carry on this way, although I've carried on your every little thing.
Nu pot continua așa, deși ți-am dus mai departe fiecare lucru mic.
Carry me away.
Du-mă departe.
Chorus:
Refren:
Did you feel like stomping the roses?
Ți-a venit să calci trandafirii?
Smashing down all the feeling inside of them is bad business.
Distrugerea tuturor sentimentelor din interiorul lor este o afacere proastă.
The way you're stomping the roses.
Felul în care călci în picioare trandafirii.
I was flipping channels on my television and it made me feel unwell.
Întorceam canalele la televizor și m-a făcut să mă simt rău.
One of those complicated soap operas,
Una dintre acele telenovele complicate,
I almost felt like I was watching myself.
Aproape am simțit că mă privesc.
I cannot carry on this way, although I've carried on your every little thing.
Nu pot continua așa, deși ți-am dus mai departe fiecare lucru mic.
Carry me away.
Du-mă departe.
Chorus:
Refren:
Did you feel like stomping the roses?
Ți-a venit să calci trandafirii?
Smashing down all the feeling inside of them is bad business.
Distrugerea tuturor sentimentelor din interiorul lor este o afacere proastă.
The way you're stomping the roses, everyone knows it.
Felul în care picăți trandafirii, toată lumea îl știe.
And I know, I know, I know, I know it's over and I
Și știu, știu, știu, știu că s-a terminat și eu
I know, I know, I know, Always been your token nice guy.
Știu, știu, știu, a fost întotdeauna tipul tău drăguț.
I know, I know, I know, And I know that you rule your whole world.
Știu, știu, știu și știu că tu îți conduci întreaga lume.
I thought I could live in it, but I just can't.
Am crezut că pot trăi în ea, dar pur și simplu nu pot.
You know you're stomping the roses.
Știi că călci în picioare trandafirii.
Smashing down all the feeling inside of them is bad business.
Distrugerea tuturor sentimentelor din interiorul lor este o afacere proastă.
The way you're stomping the roses, everyone knows it.
Felul în care picăți trandafirii, toată lumea îl știe.
Stomping the roses
Călcând trandafirii
Smashing down all the feeling inside of them is bad business.
Distrugerea tuturor sentimentelor din interiorul lor este o afacere proastă.
The way you're stomping the roses.
Felul în care picăți trandafirii.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.