Stomping the Roses Текст Песни Перевод на Русский

Дэвид Арчулета - Топаем розы

by David Archuleta

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Archuleta Stomping the Roses

Record Label: JIVE/19
Лейбл звукозаписи: JIVE/19
Track #: 4
Трек №: 4
Capo: 1st Fret
Каподастр: 1-й лад
Intro: Am C Am E Am (x4)
Вступление: Am C Am E Am (x4)
Wasting time just going mindless watching your charades.
Тратишь время, просто теряешь сознание, наблюдая за своими шарадами.
When you were younger, did it occur to you,
Когда вы были моложе, вам приходило в голову,
Ten years from then you'd act the same age?
Через десять лет вы будете вести себя в том же возрасте?
I cannot carry on this way, although I've carried on your every little thing.
Я не могу так продолжать, хотя я взял на себя каждую твою мелочь.
Carry me away.
Унеси меня.
Chorus:
Припев:
Did you feel like stomping the roses?
Вам хотелось топтать розы?
Smashing down all the feeling inside of them is bad business.
Разбивать все чувства внутри себя — плохой бизнес.
The way you're stomping the roses.
То, как ты топчешь розы.
I was flipping channels on my television and it made me feel unwell.
Я переключал каналы на телевизоре, и мне стало плохо.
One of those complicated soap operas,
Одна из тех сложных мыльных опер,
I almost felt like I was watching myself.
Мне почти казалось, что я наблюдаю за собой.
I cannot carry on this way, although I've carried on your every little thing.
Я не могу так продолжать, хотя я взял на себя каждую твою мелочь.
Carry me away.
Унеси меня.
Chorus:
Припев:
Did you feel like stomping the roses?
Вам хотелось топтать розы?
Smashing down all the feeling inside of them is bad business.
Разбивать все чувства внутри себя — плохой бизнес.
The way you're stomping the roses, everyone knows it.
То, как ты топчешь розы, это всем известно.
And I know, I know, I know, I know it's over and I
И я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, что все кончено, и я
I know, I know, I know, Always been your token nice guy.
Я знаю, знаю, знаю, Всегда был для тебя хорошим парнем.
I know, I know, I know, And I know that you rule your whole world.
Я знаю, знаю, знаю, И знаю, что ты управляешь всем своим миром.
I thought I could live in it, but I just can't.
Я думал, что смогу в нем жить, но не могу.
You know you're stomping the roses.
Ты знаешь, что топчешь розы.
Smashing down all the feeling inside of them is bad business.
Разбивать все чувства внутри себя — плохой бизнес.
The way you're stomping the roses, everyone knows it.
То, как ты топчешь розы, это всем известно.
Stomping the roses
Топтание роз
Smashing down all the feeling inside of them is bad business.
Разбивать все чувства внутри себя — плохой бизнес.
The way you're stomping the roses.
То, как ты топчешь розы.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.