Things Are Gonna Get Better Paroles Traduction Française
David Archuleta - Les choses vont s'améliorer
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Record Label: JIVE/19
Maison de disque : JIVE/19
Track #: 11
Piste n° : 11
*Strum however you like. :D*
*Grattez comme bon vous semble. :D*
Intro (play chords in between him singing for intro, not while he's singing):
Intro (jouez des accords entre lui en chantant pour l'intro, pas pendant qu'il chante) :
Yeah, yeah.
Ouais, ouais.
Mmm hmm.
Mmmhmm.
Everybody's got a time in their life
Tout le monde a un moment dans sa vie
When everything hurts, and nothing's right. Am
Quand tout fait mal et que rien ne va. Suis
But you gotta walk on, yeah you gotta walk on.
Mais tu dois continuer, ouais tu dois continuer.
Everybody's got a piece of their heart
Tout le monde a un morceau de son cœur
That's been stepped on and torn apart.
Cela a été piétiné et déchiré.
But you gotta be strong, yeah you gotta walk on.
Mais tu dois être fort, ouais tu dois continuer.
Cuz I know it's hard to have the strength and
Parce que je sais que c'est dur d'avoir la force et
Sometimes you can't get through the day but
Parfois tu n'arrives pas à passer la journée mais
Time keeps floating by like a river in the night.
Le temps continue de flotter comme une rivière dans la nuit.
Chorus:
Chœur :
I know things are gonna get better
Je sais que les choses vont s'améliorer
And I know things are gonna be fine.
Et je sais que tout ira bien.
And I know life is gonna get better
Et je sais que la vie va s'améliorer
Standing here together, yeah we're gonna be fine.
Debout ici ensemble, ouais, tout ira bien.
Everybody's got that one regret
Tout le monde a ce seul regret
No matter how they try, can't forget.
Peu importe comment ils essaient, ils ne peuvent pas oublier.
But you gotta move on, yeah you gotta move on.
Mais tu dois avancer, ouais tu dois avancer.
Everybody's got someone they've lost
Tout le monde a quelqu'un qu'il a perdu
And they can't believe they're really gone.
Et ils n'arrivent pas à croire qu'ils sont vraiment partis.
But you gotta live on, yeah you gotta live on.
Mais tu dois vivre, ouais tu dois vivre.
Cuz I know it's hard to have the strength and
Parce que je sais que c'est dur d'avoir la force et
Sometimes you can't get through the day but
Parfois tu n'arrives pas à passer la journée mais
Time keeps floating by like a river in the night.
Le temps continue de flotter comme une rivière dans la nuit.
Chorus:
Chœur :
I know things are gonna get better
Je sais que les choses vont s'améliorer
And I know things are gonna be fine.
Et je sais que tout ira bien.
And I know life is gonna get better
Et je sais que la vie va s'améliorer
Standing here together, yeah we're gonna be fine.
Debout ici ensemble, ouais, tout ira bien.
I've been shown hope, we see it in your eyes.
On m'a montré de l'espoir, on le voit dans vos yeux.
So take me, touch me.
Alors prends-moi, touche-moi.
Cuz with a little bit of love we can win the fight,
Parce qu'avec un peu d'amour, nous pouvons gagner le combat,
With a little bit of love we can see the light,
Avec un peu d'amour, nous pouvons voir la lumière,
With a little bit of love it'll be alright.
Avec un peu d'amour, tout ira bien.
Chorus:
Chœur :
I know things are gonna get better
Je sais que les choses vont s'améliorer
And I know things are gonna be fine.
Et je sais que tout ira bien.
And I know life is gonna get better
Et je sais que la vie va s'améliorer
Standing here together, yeah we're gonna be fine.
Debout ici ensemble, ouais, tout ira bien.
Walk, walk, walk the line and
Marchez, marchez, suivez la ligne et
Keep, keep, keep walking on.
Continuez, continuez, continuez à marcher.
Keep, keep, keep walking on.
Continuez, continuez, continuez à marcher.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
